Nascido na paróquia de Sambourne Fishley, a 3 de Abril de 1929. | Open Subtitles | ولد في أبرشية سامبورني فيشلي 3 أبريل 1929 |
Esta é uma boa paróquia. | Open Subtitles | هذه أبرشية جيدة الأب يحاول التأكد من ذلك ماهذا؟ |
Administro a presença da arquidiocese na Internet. | Open Subtitles | أنا أدير أبرشية على الإنترنت تعتبر الأبرشية في بعض أشكال المسيحية أصغر وحدة في النظام الكنسي. وهي جزء من أجزاء المركز |
Um dos sobreviventes, o padre Oscar Lozano da arquidiocese de Los Angeles recupera no Hospital de Saint Mary... | Open Subtitles | أحد الناجين, الأب أوسكار "لوزانو", من أبرشية لوس أنجليس حالياً يتعافى في مستشفى القديسة ماري من الأصابات المتعدّدة. |
Se ele não aceitar outra diocese, não poderei esperar mais. | Open Subtitles | إن لم يتولّى أبرشية آخرى فلن أطيق الانتظار عليه. |
O coronel pediu-me para lhe dizer, já que tenciona entrar para o clérigo, que tem o prazer de lhe oferecer a paröquia de Delaford, na esperança de que isso lhe permita casar com Miss Steele. | Open Subtitles | أن لديه السرور بأن يعطيك أبرشية التي على أرضه في ديلافورد التي قد تمكنك أنت والآنسه ستييل من الزواج |
Esta é Julian Buescher, que tem uma história incrível, a sair de Jefferson Parish. | Open Subtitles | أنا "جوليان بوشر" لدي قصة لا يمكن تصديقها تأتي لكم من أبرشية "جيفرسون" |
Por favor, aceite as nossas mais profundas condolências, em nome da diocese da paróquia. | Open Subtitles | من فضلكِ تقبلي خالص تعازينا نيابة عن أبرشية البلدة |
Você tem uma história. Esta é a sua terceira paróquia em cinco anos. | Open Subtitles | لديك ماضٍ، هذه ثالث أبرشية لك خلال خمس سنوات |
O Pai criou a paróquia do Éden, não como um lugar de fuga, mas como um lugar de recomeço. | Open Subtitles | خلق الأب عدن أبرشية لا كمكان للحصول على بعيدا، ولكن كمكان للبدء من جديد. |
O tipo foi transferido de paróquia de poucos em poucos anos. | Open Subtitles | حسناً، لكن هذا الرجل تنقل من أبرشية إلى آخرى خلال بضعة أعوام |
Esta era a paróquia de classe média em plena tarefa: | Open Subtitles | كانت هذه أبرشية للطبقة الوسطى وهي فعالة |
É uma boa paróquia. Tu e o Kevin vão gostar. | Open Subtitles | "إنها أبرشية رائعة,ستحبانها أنتِ و"كيفين |
Reafirmando mais uma vez o que é óbvio, os nossos clientes são a arquidiocese de Boston, o Hospital St. | Open Subtitles | والآن، لنوضح الحقائق لدقيقة... موكلونا هم "أبرشية بوسطون، مستشفى القديسة كاثرين للولادة... |
Foi feita pela arquidiocese de Boston. | Open Subtitles | "صنعت يدوياً من قبل أبرشية "بوسطن |
Prata pura mergulhada em água benta na arquidiocese de Halifax no Dia de Todos os Santos. | Open Subtitles | الماء المقدس الذي هو (مباركٌ من قبل أبرشية (هاليفاكس في يوم القديسين |
240 padres e irmãos foram acusados publicamente de abusos sexuais na arquidiocese de Boston. | Open Subtitles | أتهم 249 كاهن وأخ علناً بتهمة التحرش الجنسي داخل أبرشية (بوسطن). يقدر عدد الناجين في (بوسطن) إلى أكثر من ألف شخص. |
Estás proibido de solicitar admissão a um seminário, na tua diocese natal ou em qualquer outra, durante sete anos. | Open Subtitles | يحظر عليك طلب القبول في المدرسة في أبرشية منزلك، أو أيّة أبرشيّة آخرى لمدّة سبع سنوات |
A diocese episcopal de Nova lorque, mandou esta carta para a Grindle. | Open Subtitles | (أبرشية أسقفية (نيويورك (أرسلت هذه الرسالة إلى (غريندل |
Que sorte arranjarem uma paröquia täo perto de Barton. | Open Subtitles | يا له من حظ أن تحصل لوسي على أبرشية قريبة جداً من بارتون |
Está no cemitério de Keel Parish? | Open Subtitles | أهي في ساحة أبرشية الكيلة؟ |