"أبسط مما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais fácil do que
        
    • mais simples do que
        
    Vai ser mais fácil do que pensas, mano. Open Subtitles سيكون أبسط مما توقعت يا أخي
    Foi mais fácil do que pensas. Open Subtitles كان الأمر أبسط مما تعتقدين
    Foi uma coisa complicada. Não vou fingir que era mais simples do que era. TED كان أمرا معقدا، و لا أدعي أنه كان أبسط مما كان عليه.
    Claro. O processo é muito mais simples do que pensa, Sr. Tappan. Open Subtitles بالتأكيد, حسناً إن القضية أبسط مما تتخيل سيد تابان
    Sim, és tipo... És, tipo, muito mais simples do que pensei. Open Subtitles أجل، أنّكِ تبدين أبسط مما كنت أعتقد أن تكونين.
    Por vezes queremos que as coisas sejam mais simples do que são, mas a dura realidade é que somos criaturas complexas. Open Subtitles "أحيانا نريد الأمور أن تكون أبسط مما هي عليه، لكن.." "الواقع الصعب هو.. ، نحن مخلوقات معقدة."
    Pode ser mais simples do que pensas. Open Subtitles اسمعي، قد يكون الأمر أبسط مما تعتقدين.
    Mas esta situação é mais simples do que parece. TED وهذا الوضع أبسط مما يبدو.
    Não se assuste. É mais simples do que parece. Open Subtitles لاتنزعجي، الأمر أبسط مما يبدو
    - Isto é mais simples do que pensava. Open Subtitles الأمر أبسط مما ظننت
    Olha, eu sou mais simples do que tu pensas. Open Subtitles انظروا، أنا أبسط مما تتوقعون
    Kelly, é muito mais simples do que parece. Open Subtitles (كيلي)، إنها أبسط مما تبدو عليه..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more