"أبعدك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tirar-te
        
    • afastar-te
        
    • afastar
        
    • tirar daqui
        
    Podemos deixá-los a matarem-se, e posso tirar-te daqui. Open Subtitles تعال، يستمع. نحن يمكن أن نترك ' قتل em بعضهم البعض، وأنا يمكن أن أبعدك عن هنا.
    Prometi... tirar-te da esquina, tirar-te do bairro. Open Subtitles وعدتك أن أبعدك عن الشوارع وعن الحي
    É melhor tirar-te do sol, hã? Open Subtitles من الأفضل أن أبعدك عن الشمس ؟
    Não importa o muito que tente afastar-te, tu sempre... estás aqui. Open Subtitles لا يهم، كم حاولت أن أبعدك ولكنّك... كنت دائماً متواجد
    Porque não quero mesmo afastar-te do teu trabalho. Open Subtitles لأنني حقاً لا أريد أن أبعدك عن عملك
    Não te queria afastar. Tive de o fazer. Open Subtitles لم أكن أريد أن أبعدك يا رجل كنت مضطرا لذلك
    Se não forem voluntariamente, recebi ordens para usar a força necessária para vos tirar daqui. Open Subtitles إذا لن تذهبى طواعيةً , لقد تم إعطائى أوامر لكى أستخدم أى قوة مهما كانت ضرورية . لكى أبعدك
    Vou tirar-te do serviço dela, permanentemente. Open Subtitles سوف أبعدك عن خدمتها
    Tenho que tirar-te deste caso? Open Subtitles أيجب أن أبعدك عن القضية؟
    Mina, tenho que tirar-te daqui. Open Subtitles منى), يجب أن أبعدك من هنا)
    Que bom...! Logan, custa-me afastar-te, querido mas os Wincott estão à tua procura. Open Subtitles هذا لطيف، أكره أن أبعدك يا عزيزي
    Não quis afastar-te de mim... ou fazer-te sentir rejeitado. Open Subtitles لم أقصد أن أبعدك لم أرد رفضك
    E o Tony provou-o quando consegui afastar-te. Open Subtitles و (توني) أثبت ذلك عندما أبعدك. صحيح؟
    - Que tal mostrá-lo? Eu não estou a afastar-te, Lucas. Open Subtitles (أنا لا أبعدك عنى يا (لوكاس
    Explico tudo, quando te afastar da Tina. Open Subtitles سأشرح كل شئ عندما أبعدك عن تينا
    Tinha de vos afastar o mais possível daquele Templo. Open Subtitles كان يجب أن أبعدك أنتَ و (جاك) عن ذلك المعبد قدرما أستطيع
    Tenho de te afastar destes cães. Open Subtitles يجب أن أبعدك عن هؤلاء الكلاب
    Tenho de te tirar daqui. Não há muito tempo, ele pode voltar a qualquer momento. Open Subtitles يجب أن أبعدك عن هنا ليس لدينا وقت كثير، يمكن أن يعود في أية لحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more