Tira a praia da cabeça. É avaliado em excesso! | Open Subtitles | أبعدي الشاطئ عن رأسك إنها مبالغة في التقدير |
Está bem! Trouxe-te aqui. Agora Tira esta coisa de mim. | Open Subtitles | لقد أحضرتكم إلى هنا، أبعدي هذا الشيء عني الآن |
Tira a mala de cima da mesa. As pessoas comem aí. | Open Subtitles | أبعدي حقيبتكَ عن المنضدةِ يَأْكلُ الناسُ عليها |
Tire a sua mão do volante, pé fora do pedal, desligue a ignição. | Open Subtitles | أبعدي يدك عن عجلة القياده وقدمك عن البداله,وإطفأيها |
Tire a câmara da minha cara, antes que atire nela! | Open Subtitles | أبعدي تلك الكاميرا عن وجهي، وإلاّ فإنّي سأضع رصاصة بداخلها. |
Não! Afasta de mim esses braços de França-cá-estou-eu! | Open Subtitles | لا ، أبعدي ذراعيك الراحلتين الى فرنسا عني |
- Querida, Guarda isso e desce. | Open Subtitles | الشيء هذا أبعدي ، عزيزتي إنظري السفلي الطابق إلى وإنزلي |
- Tens a certeza? Está... Tira-me as mãos de cima, fufa estúpida! | Open Subtitles | لابأس أبعدي يديك عني أيتها الغبية الخرساء |
Tira essas patas para lá. Mas que é que te deu? | Open Subtitles | ــ أبعدي يدك ــ حسناًً ، يا الهي ، ماذا أصابك؟ |
Tira as tuas mãos sujas do meu Armani. | Open Subtitles | أبعدي يديك اللتين تغسلين بهما الأطباق عن ملابسي الأنيقة |
Agora Tira as mãos do meu marido, antes que as parta. | Open Subtitles | الآن ,أبعدي يديك من على رجلي قبل أن أكسرهم |
Tira o pé, ou vou esfaquear-te outra vez. Tens até à meia-noite, para me dizeres os nomes. | Open Subtitles | أبعدي قدمك وإلا سأطعنك مجدداً لديكِ حتى منتصف الليل |
Tira o teu rabo da minha cara, rabo de navalha. | Open Subtitles | أبعدي مؤخرتكِ عن وجهي يا صاحبة الفخذين النحيفين |
Estás a ouvir! Nadia! Tira as mãos de cima dele! | Open Subtitles | أسمعيني يا ناديا, أبعدي يديكي عنه |
Tire a câmara da minha cara, antes que atire nela! | Open Subtitles | أبعدي تلك الكاميرا عن وجهي، وإلاّ فإنّي سأضع رصاصة بداخلها. |
Primeiro, Tire os seus atiradores do telhado, diga para os homens que tem na linha da frente não atirarem, e mantenha-os longe do prédio, ou reféns continuarão a cair do céu. | Open Subtitles | أولاً: أبعدي كافة القناصة عن السطح وأخبري جميع الرجال المتمركزين بالمقدمة بأن يتنحوا |
Minha senhora, fique calma, mas o mais depressa que puder, Tire as pessoas do restaurante. | Open Subtitles | أريد منك الهدوء لكن بأسرع حال أبعدي الناس من هذا المطعم |
Não me faça perder a cabeça. Tire a sua mão! | Open Subtitles | لا تجعليني أفقد أعصابي أبعدي يدك عن يدي |
Faço tudo o que quiseres, mas Afasta essa salsicha morta de mim. | Open Subtitles | سأفعل ما تريدين فقط أبعدي هذه النقانق المهلكة عني |
Vamos, apenas baixe a Guarda por dois minutos. | Open Subtitles | لا عليكِ، يا "ليش" فقط أبعدي عنكِ مسألة الإستياء لدقيقتين |
Tira-me isso da cara ou levas. | Open Subtitles | الشرطة لن تفحص الحفر أبعدي هذا السلاح عن وجهي وإلا صفعتك |
Está tudo bem. Vamos. Larga. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام أبعدي السلاح، نعم هكذا |
Afaste as suas mãos da arma! A arma está registada, Tenho autorização de posse. | Open Subtitles | أبعدي يديك عن السلاح السلاح مسجلة بإسمي مسموح لي بحمله |
Por favor espera por mim e mamtém-te longe dos meninos ricos! | Open Subtitles | رجاءً انتظريني , و أبعدي الشبان . الأثرياء عنك |
Tire-me o espelho da frente! | Open Subtitles | أبعدي هذه المرآة |
Tirem-me esse cabrão da frente, faço o que precisares. | Open Subtitles | أبعدي ذلك الحقير عنّي و سأفعل ما تريدينه |