| Tenho de cá ficar e voltar a fazer as cadeiras. | Open Subtitles | يجب أن أبقى هنا و أدرس الكورس مرة أخرى. |
| "Tinha que ir e viver ou ficar e morrer". Sua, Eli. | Open Subtitles | " كان على أن أرحل و أعيش " " أو أبقى هنا و أموت , فتاتك ( إيلى ) 0 " |
| A Sonya disse-me para ficar aqui e para não os deixar escapar. | Open Subtitles | سونيا أخبرتني أن أبقى هنا و أن لا أسمح لكم بالهرب |
| Vou ficar aqui e apanhar ar fresco. | Open Subtitles | أنا فقط سوف أبقى هنا و أحصل على بعض الهواء النقي |
| Deixa-me ficar aqui a observar este habitat estranho que encontrei. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أبقى هنا و أراقب هذا غريب جديد |
| Não, prefiro ficar aqui a brincar com o Damien. | Open Subtitles | لا.. أفضل أن أبقى هنا و أعبث مع داميان |
| Fica aqui e continua a tentar. Vou procurá-la. | Open Subtitles | أبقى هنا و حاول ان تجرب و انا سوف أذهب لأيجادها |
| Não, é melhor eu ficar e investigar o Holloway. | Open Subtitles | كلا, من الأفضل أن أبقى هنا و أبحث عن (هولواي) |
| E, claro, eu poderia ficar aqui e tentar sobreviver. | Open Subtitles | و بالطبع كان بامكاني أن أبقى هنا و أحاول البقاء على قيد الحياة |
| Eu posso ficar aqui e transformar-me numa verdadeira megera ou posso ir ao Nevada ã procura da atenção que me faz falta. | Open Subtitles | قلت ,أنى أستطيع أن أختار أن أبقى هنا ... و أتحول الى عاهرة مبررة ... أو يمكننى أختار أن أذهب إلى نيفادا والحصول على الإهتمام الذى أحتاجه . |
| Vou ficar aqui a terminar isto. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا و أنهي طعامي |
| Fica aqui e acaba isto. | Open Subtitles | و أنت أبقى هنا و أنتهِ من الأمر |