"أبقيتهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os
        
    Você os manteve no frigorífico por mais de um ano. Porque moveu os corpos? Open Subtitles لقد أبقيتهم في الثلاجة لأزيد من عام لماذا نقلت الجثت؟
    Matou estas mulheres para os seus fãs, mas aqui guardava-as para si, não era? Open Subtitles قتلت هؤلاء النساء من أجل معجبيك ولكنك أبقيتهم هنا لنفسك، صحيح؟
    Se os aguentarmos aqui, vai haver outro assassínio nas nossas mãos. Open Subtitles إذا أبقيتهم لفترة أطول، فستكون هناكَ جريمة قتل أخرى بين أيدينا
    Olha, eu prometo-te, se os mantiveres nessa sala, vamos ultrapassar este obstáculo assim que eu voltar. Open Subtitles الآن، انظر. أنا أعدك، إذا أبقيتهم في الغرفة،
    Presumo que os tenha separado para não combinarem histórias. Open Subtitles أفترض أنك أبقيتهم منفصلين كي لا يرتبوا قصتهم ؟
    Não se os retiveres à esquerda, meu valente Parmenion, com o teu filho, Filotas, por apenas uma ou duas horas, amanhã. Open Subtitles -ليس ان أبقيتهم يقاتلون على اليسار,يا بارمنيو الشجاع -أنت و ابنك فيلوتاس لساعة واحدة أو اثنين غداً
    Não tem nada se os mantiver. Open Subtitles لن تحصل على شيء إن أبقيتهم
    Ainda os tens lá, não? Open Subtitles لقد أبقيتهم عليه, صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more