Se consegues salvar o filho deles fazendo o parto, eu não... | Open Subtitles | اذا كان يمكنك إنقاذ أبنهم عن طريق توليد طفلهم,أنا لا |
Porque o filho deles vai casar com a nossa filha, e não é invulgar conhecer os sogros. | Open Subtitles | لأن أبنهم سوف يتزوج أبنتنا و ليس أجتماع غيرعادي لمقابلة الأنساب |
Sim, eu sei que detestas psicologia, mas aquelas pessoas, acabaram de perder o filho. | Open Subtitles | أعلم أنك تكرهين علم النفس ولكن هؤلاء الناس فقدو أبنهم |
Seleccionaste o embrião que era compatível com o filho deles... | Open Subtitles | جعلت جينات جنينهم يطابق فصيلة أبنهم الذي يحتضر |
Se eles pensam que um júri os vai apoiar, quando estão perfeitamente à vontade em deixar que o filho infecte uma rapariga inocente? | Open Subtitles | هيئة المحلفين ستدعمهم وهم سعداء جدا لترك أبنهم يصيب بنت لطيفه بالمرض؟ |
Marido e mulher, e o filho deles de 10 anos, todos assassinados. | Open Subtitles | رجل و زوجته و أبنهم البالغ ١٠ سنوات قُتلوا جميعاً |
O tipo faz telefonemas assustadores à família, rapta o filho de 8 anos e assassina-o. | Open Subtitles | أستمرّ هذا الرجل لأسبوعين بإجراء مكالماتمُروّعةإلىتلكَالعائلة.. و بالنهاية أختطف أبنهم ذو الـ18 عام، و بالكاد قتله. -إنـّه يستحق الموت .. |
o filho David é médico aqui e se lhe fizer um telefonema, ele não iria gostar. | Open Subtitles | في الحقيقة، أبنهم (ديفيد) يتدرب هنا، وإذا أتصلت به، لن يكون سعيد. |
o filho mais velho, Theodore, delicado demais para ser levado à igreja, fora baptizado ali. | Open Subtitles | أبنهم الأكبر,(ثيادور).. صغير جداً ليأخذوه لكنيسة فى هذا الجو البارد... لذا فقد عُمَد هنا. |
Logo após uma semana de ter a carta de condução embebedou-se e entrou com o seu Chevy Camaro pela sala de estar do Sr. e da Sra. Howard, matando-lhes o filho de 4 anos. | Open Subtitles | فقط أسبوع واحد بعد حصوله علىالرخصةقيادة.. ثمل وصدم سيارته "تشيفي كامارو" بغرفة معيشة عائلة (هوارد) وقتل أبنهم ذي سن 4 عام. |
- Pois, mas tu és o filho deles. | Open Subtitles | - نعم, ولكنك أبنهم |