"أبوكَ وأنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu pai e eu
        
    O teu pai e eu inaugurámos esse jogo há 30 anos. Open Subtitles تَعْرفُ، أبوكَ وأنا بَدأتْ تلك اللعبةِ على قبل 30 سنةً.
    Suponho que não seja segredo que o teu pai e eu temos tido problemas. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أَفترضُ هو أيّ سِرّ بأنّ أبوكَ وأنا كَانَ عِنْدَهُ مشاكلُنا.
    Quando o teu pai e eu negociamos o programa de integração, concordamos que os desportos, pelo menos no início, seriam um risco para a segurança. Open Subtitles عندما أبوكَ وأنا فاوضَ برنامجُ التكاملَ، كلانا وافقنَا بأنّ الألعاب الرياضيةِ،
    O teu pai e eu pagaremos a faculdade se tu e a Donna concordarem em adiar o vosso noivado por um ano. Open Subtitles أبوكَ وأنا سَيَدْفعُ ثمن كليَّةَ... إذا أنت ودونا سَتُوافقُ على فقط أَجّلتْ إرتباطكَ لسَنَةِ واحدة.
    O teu pai e eu estávamos a falar sobre o quão irrealista a viagem espacial é demonstrada na "Guerra das Estrelas". Open Subtitles أبوكَ وأنا كَانتْ فقط مُنَاقَشَة... كَمْ غير يُباعدُ سفرَ بواقعية مُصَوَّرُ في حرب النجوم.
    - O teu pai e eu separámo-nos. Open Subtitles - أبوكَ وأنا فَصلتُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more