"أبولو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Apollo
        
    • Apolo
        
    • APRESENTAÇÃO
        
    • Daqui
        
    É uma tecnologia assente, foi usada nas missões espaciais Apollo, TED وهذه تكنولوجيا معترف بها: كانت فى بعثات أبولو الفضائية.
    Idade versus juventude no combate de "boa vontade", onde o ex-campeão Apollo Creed defronta o monte de músculo da União Soviética.. Open Subtitles كبير السن مع الشاب فى مباراة مثيرة بطل العالم السابق أبولو يواجه الجبل الروسى من الاتحاد السوفيتى،، ايفن دراجو
    Sei tudo sobre si, desde o seu primeiro combate contra Apollo Creed. Open Subtitles أنا أعلم عنك كل شئ منذ مباراتك الاولى مع أبولو كريد
    É claro que a Missão Apolo, entre outras coisas, mudou o movimento ambiental, lançou realmente o movimento ambiental moderno. TED بالتأكيد، فإن بعثة أبولو ومن بين الأشياء الأخرى غيّرت الحركة البيئية، وأطلقت في الواقع المذهب البيئي الحديث
    No dia 21 de julho de 1969, Buzz Aldrin saiu do módulo lunar da Apolo 11 e desceu em direção ao Mar da Tranquilidade. TED في 21 يوليو, 1969, صعد باز الدرين من وحدة أبولو 11 على سطح القمر و هبط على بحر ترانكوليتي
    "4 DIAS PARA A APRESENTAÇÃO" Open Subtitles (فلاجستف ، أريزونا) " (أربعة أيام للوصول إلى مسرح (أبولو "
    É o último espectáculo do venerável Teatro Apollo, que encerra de vez. Open Subtitles حان وقت العرض في الأبولو مرة ثانية في مؤسسة أبولو الموقرة
    Rusty Schweickart, que foi astronauta na Apollo 9, faz parte do grupo. TED رستي شويكارت، الذي كان رائد فضاء على متن أبولو ٩
    É muito semelhante às fotografias da Apollo, que são muito conhecidas. TED إنها تبدو شديدة الشبه بلوحات أبولو المعروفة جيدا
    Em 1966, os EUA investiram cerca de 0,5% do produto interno bruto no programa Apollo. TED في عام 1966، استثمرت الولايات الأمريكية حوالي نصف إجمالي الناتج المحلي في برنامج أبولو.
    Não precisa de apresentações porque os astronautas da Apollo 17, quando, em 1972, estavam em órbita à volta da lua, tiraram esta fotografia emblemática. TED جزء من الفضل في ذلك لرواد فضاء أبولو 17 عندما كانوا يدورون حول القمر سنة 1972 التقطوا هذه الصورة الشهيرة
    Conseguiu-se isso com o programa Apollo, com Neil Armstrong a dar o seu famoso passo a 20 de julho de 1969. TED وقد نجحوا في ذلك عبر برنامج أبولو حينها خطى نيل أرمسترونج خطوته الشهيرة في 20 يوليو 1969.
    As rochas lunares que os astronautas do Apollo trouxeram remontam todas à era do sistema solar. TED الصخور القمرية والتي جلبها رواد فضاء أبولو يعود تاريخها إلى ما يقارب عمر النظام الشمسي.
    O nosso mundo precisa desesperadamente de líderes políticos dispostos a estabelecer prazos corajosos para a realização de sonhos ousados novamente à escala de Apollo. TED و عالمنا بحاجة ماسة إلى قادة سياسيين قادرين على وضع حدود زمنية جريئة لإنجاز أحلامنا الجريئة من مستوى أبولو من جديد.
    Não teria graça falar da Era Espacial sem ver uma bandeira que foi levada até à lua e trazida de volta, na Apollo 11. TED ولن يكون مرحاً الحديث عن حقبة الفضاء بدون رؤية العلم الذي تم حمله الى القمر و رجع ، على أبولو 11.
    Felizmente, o Apollo Guidance Computer estava bem equipado para gerir isso. TED كان حاسوب توجيه مركبة أبولو لحسن الحظ مُجهزاً جيداً لتدبير هذه المشكلة.
    A aterragem do Apollo 11 dependia do "software" e dos equipamentos, a trabalhar em conjunto, como um sistema de sistemas integrado. TED نجحت رحلة المركبة أبولو 11 بفضل عمل رواد الفضاء ومركز التحكّم والبرمجيات والأجزاء الصلبة للحاسوب التي عملت كنظام متكامل.
    E o seu trabalho, que salvou vidas, foi muito além do Apolo 11. Nunca se encontraram erros no "software" de voo em nenhuma das missões Apollo, com tripulação. TED ولم يقتصر عملها المُنقذ على مركبة أبولو 11 حيث لم يُعثر على أي خطأ برمجي في برمجيتها في كل رحلات ومهام مركبة أبولو.
    O que nem sempre é dito sobre a exploração espacial, sobre o programa Apolo, é a contribuição económica que este fez. TED هناك أيضا ما لا يتم ذكره إلا نادرا عن الاستكشاف الفضائي ، برنامج أبولو على وجه الخصوص عن الفائدة الإقتصادية التي قدمها
    Na presença dele, à luz de Apolo, superávamo-nos a nós mesmos. Open Subtitles -اقسم بنور أبولو اننا فى حضوره، كنا نتخطى قدراتنا المعتادة
    "3 DIAS PARA A APRESENTAÇÃO" Open Subtitles " (أماريلو) ، (تكساس) " " ثلاثة أيام حتّى الوصول إلى أبولو "
    Galactica, Daqui Apollo, nem imaginam o que estou a ver. Open Subtitles ..جلاكتيكا) من (أبولو) لن تصدق) ما أنظر إليه هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more