"أبيض في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • branco na
        
    • branco no
        
    • branco num
        
    • branco em
        
    • branco de
        
    • branco a
        
    • branca na
        
    • branco nas
        
    • branco numa
        
    Não passas da mula de um branco na guerra de um branco. Open Subtitles أنت لاشيء أكثر من بغل رجلا أبيض في حرب رجلا ابيض
    Portanto, se colocar um polícia branco na unidade dos gangues asiáticos... fá-los felizes e tira-os de cima de mim... Open Subtitles لذا لو وضعنا شرطي أبيض في وحدة العصابات الآسيوية فذلك سيسعدهم ويزيحهم عن ظهري
    - "branco" no seu território. - Eles não me vão incomodar. Open Subtitles ـ شخص أبيض في الإقليم ـ إنهم لا يضايقوني
    Têm um carro destruído, pó branco num carro alugado e uma nódoa lavada com lixívia na minha garagem. Open Subtitles ماذا لديكم, سيارة محطمة؟ مسحوق أبيض في السيارة المُستأجرة و بقعة تم تنظيفها بمُبَيض في كراجي؟
    O irmão está a alucinar. Por isso tenho um homem branco em casa. Open Subtitles الإخوان يتعثّرون، لهذا أتيت لي برجلٍ أبيض في المنزل
    Um homem branco de 40 anos, rico, investidor de fundos. Open Subtitles ذكر أبيض في الأربعينات مدير غني لصندوق ائتمان المخاطر
    Não posso ir de branco a um jantar informal. Open Subtitles هذا؟ لايمكنك ارتداء أبيض في عشاء غير رسمي، إنه أنيق أكثر من اللازم
    Eu descobri que ela sempre soube que havia uma ovelha branca na sua familia. Open Subtitles "لبطاقتها، إكتشفت أنها كانت تعلم" "أن هناك شخص أبيض في عائلتها"
    Não há sinais de infecção, mas encontrei vestígios de um pó branco nas narinas e nos pulmões. Open Subtitles ليس هناك إشارات العدوى لَكنِّي وَجدتُ كمياتَ الأثرِ a مسحوق أبيض في تجاويفِها الأنفيةِ ورئتينِها.
    Disse que um jovem branco numa roulotte atacou-o com um pé-de-cabra na chuva. Open Subtitles يقول أن شابا أبيض في بيت متنقل هاجمه بواسطة عتلة تحت المطر
    O Hooker tem um saco de pó branco na mão. Open Subtitles حصلت هوكير على حقيبة مسحوق أبيض في يدّه.
    Cremos que estamos à procura de um homem branco, na casa dos 20 anos, perto dos 30. Open Subtitles نظن اننا نبحث عن ذكر أبيض في اواخر العشرينات او أوائل الثلاثينات انتظر انتظر
    Um homem branco na cidade fez-me aceitar isto, e disse-me para mostrar a todos os nossos. Open Subtitles ما هذا ؟ رجل أبيض في المدينة جعلني آخذ هذا وأخبرني لأريها للجميع من نوعنا
    Pensamos estar à procura de um homem branco, na casa dos 40 ou 50 anos. Open Subtitles نظن أننا نبحث ذكر أبيض في اواسط الأربعينيات او محتمل الخمسينيات من عمره
    Toda a esperança perdida e ele aparece num cavalo branco, no último momento. Open Subtitles كانت الآمال كلها مُحطّمة ثم يقوم بإمتطاء حصان أبيض في اللحظة الأخيرة.
    Num estudo feito pela Green Park, que é uma fornecedora britânica de "executivos seniores", eles dizem que mais de metade das empresas FTSE 100 possuem um líder branco no Conselho, executivo ou não executivo. TED و في دراسة قامت بها غرين بارك، وهي مؤسسة بريطانية لكبار المزودين للمدراء التنفيذيين، نجد أن أكثر من نصف الشركات المائة الأولى ليس لها قيادي غير أبيض في مستوى مجالسها، مدراء تنفيذيين أو غير ذلك.
    Achava que não se podia vestir branco num casamento. Open Subtitles أعتقد بأنه ليس من المفترض أن ترتدي زي أبيض في حفل الزفاف
    Um agricultor empregado do Sr. Brewer. Ele disse ter visto um homem branco num carro cinzento a sair depressa. Open Subtitles أبلغ أنه رأى رجل أبيض في سيارة رمادية مسرعه
    Miúdo negro, 14, foi morto por um dono de loja branco em, Rogers Park. Open Subtitles صبي أسمر البشرة ، عمره 14 عاماً تم قتله في متجر شخص أبيض في روجر بارك
    No perfil que fizemos, era um branco de quase 50 anos. Open Subtitles أشك في ذلك نحن نقدر أنه رجل أبيض في الأربعينيات ثم يعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more