"أبيه و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pai e
        
    Imaginem um livro sobre um rapaz que assassina a mãe e mata o pai e finge que foi tudo um acidente. Open Subtitles رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً
    Apesar da vontade do pai e do conselho dos conselheiros militares, Open Subtitles و على الرغم من وصايا أبيه و نصح مستشاريه العسكريين
    Se eu lhe disser que ele veio entregar-se como um refém para libertar o pai e o acolhemos, sem violência? Open Subtitles و ماذا إذا قلت لك أنه قد جاء ليقدم نفسه رهينة بدلاً من أبيه و قد قبضنا عليه بدون عنف أليس هذا كافياً ؟
    Nem mesmo se descubro e perco o meu pai, e apaixono-me por uma donzela... que afinal é minha irmã. Open Subtitles ها هو يجد أبيه و يفقده ويقع فى حب فتاة ثم يكتشف أن هذه الفتاة أخته كل هذا خلال ساعة
    No jogo, ele começou a falar do pai, e a mãe dele pensa que é uma coisa mesmo boa para ele. Open Subtitles خلال المباراة كان يتحدث عن أبيه و أنت تعلم أن أمه تعتقد أن ذلك شيء جيد له
    Ele cometeu um indescritível acto de violência contra o seu pai e devorou os seus próprios filhos. Open Subtitles إقترف أفعالاً لا توصف من العنف ضد أبيه و افترسَ أطفاله
    Ele passa um tempo com o pai e eu tenho tempo para mim. Open Subtitles يتسنى له أن يكون مع أبيه و أحصـل أنـا على بعض الوقت الخـاص بي
    E Cómodo acredita que para continuar o legado do seu pai e conseguir deixar uma marca sua teria de ganhar o apoio do Império. Open Subtitles و كومودوس يؤمن بأنه في سبيل مواسلة تراث أبيه و ترك بصمة خاصة به سيتعين عليه اكتساب دعم الامبراطورية
    O puto que apontou uma arma à mãe, ao pai e às irmãs e disparou? Open Subtitles تقصد الرجل الذي وضع مسدساً في فم أمه, أبيه, و أخته و أصدر صوت "بانج"؟ أطلق النار
    O Michael chegou logo depois para reclamar o pai... e encontrou o advogado da família, o Barry Zuckercorn. Open Subtitles وصل (مايكل) قريباً لطلب أبيه و قد قابل محامي العائلة, (باري زاكركورن)
    Serás o pai e a mãe dele. Open Subtitles ستكون أبيه و أمه
    Na peça original Édipo mata o pai e casa com a mãe, mas a Sra. Kirkland mudou essa parte, dou com uma pá na cabeça do meu pai e levo a minha mãe a jantar ao Howard Johnson. Open Subtitles في القصة الحقيقية قام " آنا بيست " بقتل أبيه و الزواج من أمه , و لكن و لكن السيدة " كورتلند " قامت بتغيير بعض تفاصيل المسرحية بحيث يجب على أن أضرب والدي برأس جاروف
    Significava muito para o Dan... que o seu filho... ficasse com a terra que ele tinha herdado do seu pai, e ele era teimoso. Open Subtitles يعني الكثير لـ (دان) حصول إبنه على المزرعه التي ورثها عن أبيه و... كان عنيد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more