"أبي كان لديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O meu pai tinha
        
    • O meu pai tem
        
    O meu pai tinha pressão alta, mas está medicado, por isso agora está tudo bem. Open Subtitles أبي كان لديه ارتفاعاً في ضغط الدّم ولكن مع الدواء، أصبح بخير الآن
    Mas o cheiro ao óleo do motor... O meu pai tinha uma oficina. Open Subtitles أشم رائحة زيت محروق أبي كان لديه محل صيانة
    O meu pai tinha um fraquinho por passagens e quartos secretos. Open Subtitles أبي كان لديه ميل لإنشاء ممرات و غرف سريه
    O meu pai tinha uma forma de me fazer sentir que tudo era culpa minha. Open Subtitles أبي كان لديه طريقة لأن يجعلني أشعر بأن كل شئ كان خطئي
    O meu pai tem fatos de banho de outros séculos. Open Subtitles لكن أبي كان لديه بذلات سباحة من قرون سابقة
    O meu pai tinha uma cara que parecia um caranguejo. Open Subtitles أبي كان لديه وجه مثل السرطان البحري
    O meu pai tinha exactamente os mesmos óculos de sol. Open Subtitles أبي كان لديه نظارة شمس مطابقة تماماً
    O meu pai tinha uma Browning A-Bolt como a tua. Open Subtitles أبي كان لديه بندقية صيد أشبة بخاصتك
    O meu pai... tinha uma fábrica de embalar de carne. Open Subtitles ... أبي كان لديه مصنع لتعبئة اللحوم
    Vivien disse que achava que O meu pai tinha algo muito importante para nos dizer. Open Subtitles قالت (فيفيان) أنّها تظنّ أنّ أبي كان لديه شيء مهم جداً ليقوله لنا
    O meu pai tinha mobília? Open Subtitles أبي كان لديه أثاث؟
    Nem acredito que há um universo em que eu não saberia que O meu pai tinha um búfalo chamado Ting Ting. Open Subtitles لا أستطيع أن اصدّق أنه يمكنني العيش بعالم لا أعرف فيه أن أبي كان لديه جاموس ماء اسم (تينج تينج)
    O meu pai tinha umas cassetes. Open Subtitles أبي كان لديه بعض الأشرطة
    Mas você achou que O meu pai tinha. Open Subtitles -لكنك اعتقد بأن أبي كان لديه
    O meu pai tem muitas namoradas. Open Subtitles أبي كان لديه كثير من الصديقات
    Desculpe, O meu pai tem o mesmo problema, não tão mau mas... Open Subtitles أنا آسفة، فقط، أبي كان لديه مثل هذه الحالة - ... ليس بسوءها، لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more