"أبي كَانَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O meu pai era
        
    • O meu pai tinha
        
    O meu pai era executor testamentário dos bens e recusou-se a liquidar. Open Subtitles أبي كَانَ منفّذَ العقارِ ورَفضَ تَصْفِيته.
    O meu pai era diplomata... Open Subtitles أبي كَانَ دبلوماسياً لذا كنا ننتقل كثيراً
    O meu pai era um grande cientista, senhor Até tinha um computador. Open Subtitles أبي كَانَ عالم عظيم، سيد حتى انه كَانَ عِنْدَهُ حاسوب.
    O meu pai era um saco velho debilitado de ossos nos últimos seis anos da sua vida. Open Subtitles أبي كَانَ َحقيبةً عظامِ قديمةً في السَنَوات الستّ الأخيرة مِنْ حياتِه
    O meu pai tinha sido operado de manhã. Estava ansiosa por notícias. Open Subtitles أبي كَانَ عِنْدَهُ جراحةُ ذلك الصباحِ، أنا كُنْتُ مُتَلَهِّفَ لفَحْصه.
    O meu pai era pedreiro, nunca serrou madeira. Open Subtitles أبي كَانَ a أواني فخارية رئيسية، هو مَا قَطعَ الخشب الداعر.
    O meu pai era um homem muito activo, porque ele tinha uma loja de ferragens em Jersey. Open Subtitles أبي كَانَ a رجل نشيط جداً. لأن إمتلكَ a أجهزة ظهر مخزنِ في جيرزي،
    O meu pai era produtor teatral. Open Subtitles أبي كَانَ منتج مسرحي
    O meu pai era pescador. Open Subtitles .أبي كَانَ صيّاد سمك
    O meu pai era um homem muito grande. Open Subtitles أبي كَانَ رجل كبير جداً.
    Lembras-te como O meu pai era? Open Subtitles تَتذكّرُ أبي كَانَ مثل اية؟
    Tenho de passar. O meu pai era polícia. Open Subtitles يجب ان انجح أبي كَانَ شرطي.
    O meu pai era seu colega. Open Subtitles لكن أبي أبي كَانَ شريكَكَ
    O meu pai era um homem de paz. Open Subtitles أبي كَانَ رجل سلامَ.
    O meu pai era o último do clã, e... Open Subtitles أبي كَانَ آخر العشيرةِ...
    - O meu pai era um homem muito grande. Open Subtitles - أبي كَانَ ... رجلكبيرجداً.
    O meu pai era... Open Subtitles أبي كَانَ... .
    O meu pai tinha pistas de bowling em todos os casinos dele. Open Subtitles أبي كَانَ عِنْدَهُ ممشىُ بولينغ في كُلّ واحد مِنْ كازينواته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more