Agora que gosto mesmo dela, venho a saber que é a filha querida da amante do meu pai e de um tipo. | Open Subtitles | وبماأننيبدأتأحبها, أكتشف أنها طفلة عشيقة أبي من رجل آخر |
A idéia do meu pai para um adolescente rebelde era ir para Stanford e não para Harvard. | Open Subtitles | إنها فكرة أبي من الصغر أن أذهب الى جامعة ستانفورد بدلاً عن هارفارد |
O meu pai é da velha escola Russa, ele espera que um dia volte a rastejar... talvez para me tornar em alguém como tu. | Open Subtitles | أبي من المدرسة الروسيه القديمه يتوقع مني أن أتصل في يوم من الآيام لأسـلمه شخـص مثـلك. |
O meu pai é da Nigéria, mas eu cresci na Holanda, então, estou acostumada. | Open Subtitles | أبي من (نيجيريا)، لكني نشأت في (هولندا) لذا، اعتدت على ذلك |
Há uma entrada no diário do pai de Janeiro de 1990. | Open Subtitles | هناك ملاحظة في مذكرات أبي من شهر يناير عام 1990 |
Se estiver certo sobre isto tudo e disseres a ele o que está a acontecer, não vou conseguir tirar o meu pai da prisão. | Open Subtitles | لو كنت محقاً في كل هذا، وقمت بإخباره بما يحدث لن أكون قادراً على إخراج أبي من السجن |
Podem as suas acções recentes ou quaisquer futuras devolver o meu pai à vida? | Open Subtitles | أيمكن لاعماله الاخيرة او المستقبلية إرجاع أبي من الموت؟ |
À mesma hora e no mesmo sitio que o meu pai pediu a mão da minha mãe. | Open Subtitles | في نفس الزمان والمكان الذي طلب فيه أبي من أمي الزواج به. |
Ela quer que eu pague a fiança do meu pai para ele sair da prisão. | Open Subtitles | تريد مني إخراج أبي من الاحتجاز بكفالة مالية |
Como sabes esta loja foi aberta pelo meu avô, ela sempre foi do meu pai e agora eu vou ter de a fechar. | Open Subtitles | أبي أنشأ هذا المتجر أبي من أنشأه والآن علي أن أغلقه |
Adorei explicar aos meus amigos que o rapaz morto que eu tomava conta era o adorável filho ilegítimo do meu pai. | Open Subtitles | أحببتُ تفسيري لصديقاتي أنّ الطفل المُتوفّي الذي اعتدتُ مجالسته هو ابن أبي من علاقة حبّ مُحرّمة. |
Quase horas do meu pai voltar do emprego. | Open Subtitles | تقريباً موعد وصول أبي من العمل |
O meu primeiro carro foi um Camaro do meu pai. | Open Subtitles | -سيارتي الأوّلى كانت من أموال أبي من نوع " زد-28 " -حقـّاً؟ |
O meu pai é da Sicília. | Open Subtitles | أبي من صقلية. |
Os Nazis proibiram o pai de exercer advocacia e confiscaram o hotel ao Avô. | Open Subtitles | منع النازيون أبي من العمل كمحامي واستولوا على فندق جدي |
Se tu conseguisses ter impedido o pai de se matar, não precisarias ter ido àquele cofre. | Open Subtitles | أُناس من جيلنا، ذلك المال كان مهم لو انكِ إستطعتِ منع أبي من قتل نفسه ، فلن تكوني بحاجة إلى الولوج إلى خزينة الودائع خاصتك |
Impediu o meu pai de ligar à Polícia. | Open Subtitles | صدت أبي من الإتصال بالشرطة |
Vou ver se consigo safar o pai da confusão que provocou. | Open Subtitles | دعني أرى إذا ماكان بإمكاني إنقاذ أبي من الفوضى التي قد قام بخلقها ، حسناً ؟ |
Queres ajudar-me? Tira o meu pai da prisão. | Open Subtitles | أخرج أبي من السجن، لقد ساعدت في وضعه هناك، صحيح ؟ |
Mas, diz à polícia o que fizeste. Tira o meu pai da prisão. | Open Subtitles | لكن أخبر الشرطة بما فعلته وأخرج أبي من السجن |
Foi buscar o nosso pai à prisão. Porquê? | Open Subtitles | في وسط المدينه يخرج أبي من السجن.لماذا؟ |
É melhor do que ficar numa casa vazia, à espera que o meu pai entre pela porta. | Open Subtitles | إنه أفضل من بيت فارغ , بإنتظار أن يدخل أبي من الباب |