Que O meu pai e eu trabalhamos para a CIA. | Open Subtitles | بأنّ أبي وأنا أعمل لوكالة المخابرات المركزية. |
O meu pai e eu fazíamos muito isso quando eu era criança. | Open Subtitles | أبي وأنا اعتدنا القيام بذلك كثيراً عندما كنت صغيرة |
O meu pai e eu acabámos agora um MiG-19 russo. | Open Subtitles | أبي وأنا انتهينى للتو من لقد تمت صناعتها عام 1955 . |
Nosso Senhor e Deus, O pai e eu agradecemos-te, teres-me salvo a vida para poder ver este dia. | Open Subtitles | "إلهنا"و"ربنا", أبي وأنا نشكرك علي إبقائك لحياتي لأشهد هذا اليوم. |
Quando eu e o pai estávamos a lutar, disse as minhas melhores frases. | Open Subtitles | عندما كان أبي وأنا يقاتلون، كنت أعطيهم أفضل ما لديكم. |
Vejo agora que eu e o meu pai não temos as mesmas ideias sobre o desporto, nem, aliás, sobre a vida. | Open Subtitles | وبضعة دقائق في الضوء الساطعِ. أَرى الآن بأنّ أبي وأنا لَنْ يَشتركَ فيه نفس فكرةِ الألعاب الرياضيةِ، |
Hum... O meu pai e eu, hum... ele sabe acerca dos 2 últimos assassinatos. | Open Subtitles | أبي وأنا... . إنه يعلم عن آخر جريمتي قتل |
O meu pai e eu não somos muito de falar. | Open Subtitles | أبي وأنا لا نتحدث كثيراً |
O meu pai e eu vamos levar o Barry até à Cecile. Pensem numa forma de recuperar as memórias do Barry. | Open Subtitles | أبي وأنا سنأخذ (باري) لـ (سيسل) أنت و(سيسكو) اكتشفا كيفية إعادة ذاكرته |
O meu pai e eu éramos muito... | Open Subtitles | وقد كنا أبي وأنا... |
O meu pai e eu... | Open Subtitles | ... أبي وأنا |
O pai e eu estávamos sozinhos. | Open Subtitles | أبي وأنا كنا لوحدنا. كيف عرفت ذلك؟ |
O pai e eu estamos bem. E nós amamos-te, mãe. | Open Subtitles | أبي وأنا بخير |
Não. Tenho sido só eu e o pai. | Open Subtitles | -لا، إنه مجرد أبي وأنا |
- Eu e o meu pai mal os usámos. | Open Subtitles | أبي وأنا ، لم نكن نستعملها إلا نادرا |
Eu e o meu pai, não nos falámos, ele... Ele deixou o país já á algum tempo. | Open Subtitles | نحن لسنا على اتصال، أبي وأنا لقد ترك الوطن منذ سنوات |