"أب صالح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um bom pai
        
    • um bom papá
        
    A ser um bom pai, tal como tu pediste. Open Subtitles أحاول أن أكون أب صالح كما أردت أنت
    Ele trabalha 60 horas por semana, paga a renda em dia, é um bom pai. Open Subtitles يعمل 60 ساعة في الأسبوع، ويدفع إيجاره في موعده، وهو أب صالح
    És um bom pai, Klaus. E mereces a verdade. Open Subtitles إنك أب صالح يا (كلاوس)، وتستحق معرفة الحقيقة.
    James, estou tão orgulhoso de ti. Só um bom pai é que aceita tudo. Open Subtitles (جيمس) أنا فخور بك لأنك أب صالح تتقبل أي شيء
    És um bom papá. Open Subtitles أنت أب صالح
    Não, eu não acho que ele tenha feito mal a Stacy. Eu o conheço. Ele é um bom pai. Open Subtitles (كلا، لا أظن أنه ألحق أذى بـ (ستيسى إنى أعرفه، إنه أب صالح
    Imagino que você seja um bom pai. Open Subtitles أتخيل أنك أب صالح.
    No entanto, és um bom pai. Open Subtitles مع ذلك، أنت أب صالح.
    És um bom pai, Zacarias. Open Subtitles ـ إنك أب صالح يا "زكريا"ـ
    Ele é um bom pai. Open Subtitles -إنه أب صالح حقاً
    - Sim, o Filippo é um bom pai. Open Subtitles أجل ، (فيليبو) أب صالح
    És um bom pai. Open Subtitles أنت أب صالح
    Você é um bom pai. Open Subtitles أنت أب صالح.
    Darnell imaginava-se como um bom pai, e às vezes, quando precisas de ajudar alguém que amas que está a sofrer, você tem que prejudicar outra pessoa que ama para conseguir isso. Open Subtitles ... دارنيل ) أب صالح ) ... و أحياناً , عندما تريد أن تساعد شخصاً يتألم و تحبه عليك أن تتسبب في أذية شخص آخر تحبه حتى تستقيم الأمور
    És um bom pai, Cal. Open Subtitles أنت أب صالح يا (كال)
    Sempre foste um bom pai. Open Subtitles أنت أب صالح
    Serás um bom pai. Open Subtitles ستكون أب صالح
    És um bom pai, Vaughn. Open Subtitles أنت أب صالح (فون)
    E tu és um bom pai. Open Subtitles وأنت أب صالح
    É um bom pai, Will? Open Subtitles هل أنت أب صالح يا (ويل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more