Reconheço que, neste momento, me encontro nesta incrível caminhada que me permite continuar com um trabalho por que tenho uma grande paixão e com uma coisa que alimenta a minha curiosidade todos os dias. | TED | أُدرك الآن، أنني في هذه الرحلة الرائعة التي تسمح لي أن أتابع عملي الشغوفة به للغاية، وشيئًا يُغذي فضولي بشكل يومي. |
A minha mãe disse que tenho de lhe pagar de alguma forma, se quiser continuar. | Open Subtitles | قالت أمي أنني يجب أن أتابع طريقي إذا كنت سأستمر بالمجيء هنا |
Não quero seguir o meu caminho. Não foi o que combinámos! | Open Subtitles | لا أريد أن أتابع طريقي الخاص هذا لم يكن الاتفاق |
Eu sigo a evidência não importa quem me paga. está bem? | Open Subtitles | أنا أتابع الأدلة مهما يكن من يدفع لي حسناً ؟ |
Tenho-o seguido no Twitter e no YouTube. | Open Subtitles | لقد كنت أتابع تغطيته عبر تويتر ومقاطع اليوتيوب بقناته |
O seu maior admirador! vejo sempre o seu programa! | Open Subtitles | أكثر المعجبين بك أتابع برامجك في كل الأوقات. |
Só imaginei que, já que somos divorciados... quer dizer, mal converso com ele e certamente não Acompanho a carreira dele. | Open Subtitles | أعتقد فقط أنه منذ أن تطلّقنا .. أعني أنا بالكاد أتكلم معه و انا بالتأكيد لا أتابع عمله |
Tudo bem, mas pelo menos dê-me permissao para continuar a analisar o aparelho com a Major Carter. | Open Subtitles | لكن على الأقل دعني أتابع البحث على الجهاز مع الميجور كارتر |
Eu não estou solitária. Eu vou continuar a minha vida. | Open Subtitles | أنا لست وحيدة , أنا أتابع حياتي وعليك فعل الأمر نفسه |
Vou continuar a ver desenhos ou vais dizer-me por que estou aqui? | Open Subtitles | هل من الممكن أن أتابع الكرتون أو أنّك ستخبرينني لماذا أنا هنا؟ |
Cada noite tenho que cantar, dançar, continuar, esperando que ele volte. | Open Subtitles | علي أن أذهب إلى هناك كل ليلة أغني, أرقص, أتابع, وأتمنى أن يعود |
É como se estivesse a seguir os passos da minha mãe. | Open Subtitles | تعلمون، هو مثل أنا أتابع وراء خطى والدتي في الأساس. |
- Tenho estado a pé a seguir as notícias. | Open Subtitles | لقد كنت متيقظاً طوال الليل أتابع الأخبار |
Porque preciso seguir esta linha de vértices adjacentes. | Open Subtitles | لأنني أحتاج أن أتابع من خلال خط ال.ال خط التماس العمودي |
Sabes que não sigo a NBA. | Open Subtitles | تعرفين جيداً إنني لا أتابع كرة السّلة المحترفيّن. |
Eu sigo muitos sites obscuros que monitoram actividade paranormal no país. | Open Subtitles | أنظر, أنا أتابع الكثير من المواقع المظلمة التي تتبع الخارقين للطبيعة حول البلاد |
Eu queria ser astronauta, por isso tenho seguido constantemente as ferramentas disponíveis para monitorizar a Terra a partir do espaço sideral. Temos ferramentas incríveis, como temos aprendido, em termos de podermos seguir espécies etiquetadas ao longo dos seus ciclos de vida no oceano aberto. | TED | أريد أن أكون رائد فضاء إذاً عليّ دائماً أن أتابع المعدات المتوفرة لمراقبة الأرض من الفضاء الخارجي وكوننا نملك أدواتٍ لا تصدّق كما تعلمنا اليوم كاستطاعتنا تتبع فصائل عبر دورة حياتها في المحيط المفتوح |
Sabe, tenho seguido a sua carreira à distância, há já muitos anos. | Open Subtitles | لأنه أتعلم، كنت .. كنت أتابع عملك |
Mas também vejo desporto, tal como um homem normal. | Open Subtitles | لكنني أتابع الرياضة أيضاً مثل أي رجل عادي |
Eu não Acompanho a vida de quem já prendi em serviço, sabes? | Open Subtitles | لا أتابع أمر المجرمين الذين أقبض عليهم في دوريّة سير، أتعلم؟ |
- Quer que continue a investigar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتابع الأمر؟ |
Vou dar seguimento a esta coisa do GPS, finalmente foi ligado. | Open Subtitles | عليّ أن أتابع أمر متعقب المواقع هذا، لقد شغلوه أخيراً |
Tenho acompanhado o seu registo desde que entrou no Esquadrão. | Open Subtitles | كنت أتابع سجلّك القتالي منذ أن انضممتَ إلى الأسطول |
segui de perto o vosso movimento sufragista. | Open Subtitles | كنت أتابع حركة مطالبة بحق الإقتراع بعناية |
Se ela vivesse com a minha mãe, e eu tivesse ajuda da minha irmã e da esposa que vivem à frente enquanto eu Continuo a reabilitação, | Open Subtitles | أعتقد لو سكنت مع والدتي وحصلت أنا على مساعدة من شقيقتي وزوجتها قبالة الشارع بينما أتابع إعادة تأهيل ذاتي |
Bem, eu estou apenas a acompanhar o homicídio do Dorset. | Open Subtitles | حسنًا، أنا فقط أتابع على جريمة القتل في "الدورست". |