Charlie! - Ele fica bem. - Segue-me. | Open Subtitles | سيكون بخير , أتبعنى ستريد تغيير هذه الملابس |
Claro, Segue-me. Espera. Tu és uma cabeça. | Open Subtitles | بالتأكيد أتبعنى , أنتظرى أنتى عبارة عن رأس |
Põe no caixote e Segue-me, ok? | Open Subtitles | -ضعها فى صندق القمامه و أتبعنى , مفهوم ؟ |
Siga-me para preenchermos a ficha. | Open Subtitles | أتبعنى و سوف نقوم بملئ الأوراق المطلوبة |
Eu lhe mostrarei. Siga-me. | Open Subtitles | سوف أريك.أتبعنى. |
Está bem. Mas de qualquer modo me Siga. | Open Subtitles | حسناً ولكن أتبعنى بأية حال |
Me Siga. Você vai adorar isso. | Open Subtitles | أتبعنى,سيعجبك هذا |
Segue-me, Gus-Gus. Sei onde ir. | Open Subtitles | أتبعنى يا جس-جس أنا اعلم إلى أين نذهب |
Segue-me. | Open Subtitles | أتبعنى |
Anda daí! Segue-me. | Open Subtitles | تعال ، أتبعنى |
Segue-me! | Open Subtitles | أتبعنى |
- Segue-me. | Open Subtitles | أتبعنى فقط |
Siga-me, por favor, "signore". | Open Subtitles | أتبعنى من فضلك, يا سيدى. |
Siga-me, filho querido... | Open Subtitles | أتبعنى رجاءً , يا بنى العزيز |
- Não, não pensei em... Não. - Siga-me, madame. | Open Subtitles | لا , لا أعتقد ذلك - أتبعنى ياسيدتى - |
- Sr. McQuarry. Siga-me, por favor. | Open Subtitles | -سيد ماكواررى أتبعنى من فضلك |
Siga-me. | Open Subtitles | أتبعنى. |
Ah, material virgem! Me Siga. | Open Subtitles | عذراء أتبعنى |