"أتبعوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sigam-me
        
    • Acompanhem-me
        
    • Venham comigo
        
    Jack, pega naquele carro. Vocês os dois Sigam-me. Open Subtitles خذ يا جاك الأشياء لهناك أتنم أحظروا هذا و أتبعوني
    Muito bem, pessoal, segurem-se ao próximo e Sigam-me. Open Subtitles حسناً ، الجميع ، يتمسك في الاخر و أتبعوني
    Ou está a infectar-nos com ela? Cavalheiros, Sigam-me, por favor. Open Subtitles أو أنه يمرضنا به؟ ياسادة, أتبعوني بهذا الطريق, من فضلكم
    Equipa aérea, Sigam-me pelo riacho. Open Subtitles الفريق الجوي أتبعوني لأسفل هذا الجدول
    - Assume o meu lugar, por favor. - Claro. Acompanhem-me todos, em direcção a este corredor... Open Subtitles ... هل يُمْكِنُني أَنْ أحصل علـ - حسناً، الجميع، أتبعوني -
    Despachem-se. Pensem depressa. Vocês os dois Venham comigo. Open Subtitles دعونا نتحرك بسرعة , دعونا نفكر بسرعة كلاكما , أتبعوني
    Acho que está morto. Sigam-me. Open Subtitles إنه بالمطبخ أعتقد أنّه ميت، أتبعوني
    Peguem num microfone e num boné e Sigam-me, se conseguirem. Open Subtitles أحضروا ميكروفون وقبعةN.أتبعوني إذا أستطعتم.
    Sigam-me, rapazes, aproximamo-nos depressa! Open Subtitles 30. أتبعوني يارفاق، سنشعر بالحرارة.
    Este é o prédio mais seguro na cidade. - Sigam-me. Open Subtitles هذا آآمن مبنى في المدينة , أتبعوني
    Quando as portas abrirem, Sigam-me. Open Subtitles عندما تفتح تلك الأبواب أتبعوني
    Ele está lá dentro. Sigam-me. Open Subtitles إنه بالداخل.أتبعوني
    - Obrigado. Sigam-me depressa. Open Subtitles أيها السادة، أتبعوني بسرعة
    Sigam-me para a liberdade. Open Subtitles ، أتبعوني لحريتكم
    Tenho uma ideia, Sigam-me. Open Subtitles لدي فكرة أتبعوني
    Sigam-me, rapazes! Open Subtitles أتبعوني أيها الرجال
    Consigo vê-la. Sigam-me! Open Subtitles أنا أراها , أتبعوني
    Eu tenho um plano. Sigam-me. Open Subtitles لدي خطة أتبعوني
    Sigam-me, amigos. Open Subtitles أتبعوني يا أصدقاء
    Vocês duas, Sigam-me. Open Subtitles أنتم الأثنان , أتبعوني
    Acompanhem-me. Open Subtitles أتبعوني.
    - Joseph, mesa 6. - Venham comigo, por favor. Open Subtitles جوزيف, طاولة رقم 6 أتبعوني من فضلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more