Gostava de vos falar sobre a dimensão do esforço científico que é necessário para fazer os cabeçalhos que vemos nos jornais, | TED | أود أن أتحدث إليكم اليوم عن مستوى الجهد العلمي الذي يدخل في صناعة العناوين الرئيسية التي ترونها في الصحف. |
Sou médico de cuidados paliativos e gostaria de vos falar hoje sobre cuidados de saúde. | TED | أنا طبيب رعاية تلطيفية وأود أن أتحدث إليكم اليوم عن الرعاية الصحية. |
Chamo-me Ursus Wehrli e, esta manhã, gostaria de vos falar do meu projeto: Arrumar a Arte. | TED | اسمي أورسوس فيرلي، وأود أن أتحدث إليكم اليوم عن مشروعي، ترتيب الفن |
Fico extasiada quando penso em tudo isto, no trabalho incrível que estamos a fazer — e no facto de eu estar aqui a falar convosco. Tudo surgiu daquela pequena ideia que eu tive quando assisti a um seminário quando tinha apenas 20 anos. | TED | إنه يُثير عقلي أن أفكر في أن كل هذا، العمل المذهل الذي أسعى خلفه ... وحقيقة أني أقف هنا، أتحدث إليكم اليوم ... جميعه أتى من هذه الفكرة الصغيرة التي كانت لدي عندما كنت جالسة في الخلف في الندوة عندما كان عمري 20 عاماً فقط. |