"أتحدث الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar com a
        
    • a falar com
        
    • falar com o
        
    Sim, sim, estive a falar com a minha mulher pelo telefone satélite. Open Subtitles نعم اننى أتحدث الى الزوجه من تليفونى النقال
    Mas talvez possa falar com a assistente dele, ou alguém que saiba como entrar em contacto com ele. Open Subtitles من الممكن أن أتحدث الى مساعده أنا فى حاجه ماسه اليه
    Recupere o meu dinheiro, e então já não terei de falar com a comunicação social. Open Subtitles عندما تستعيدين لي أموالي وقتها لن أتحدث الى الصحافة
    Pensei mesmo que estáva a falar com o David. Open Subtitles انا فعلاص أعتقد أننى كنت أتحدث الى ديفيد
    Eu estava a falar com a Dra. Inman, e ela disse que dentro de um mês conseguiriam produzir morangos. Open Subtitles كنت أتحدث الى الدكتور إينمان وهى قالت فريق الزارعة المائية سوف يحصل لنا على الفراولة بعد شهر تقريباً
    Eu sei, mas tenho de falar com a Professora Montgomery. Open Subtitles أعلم, ولكن يجب أن أتحدث الى السيده مونتغمري
    Preciso de saber uma coisa, antes de falar com a escola. Open Subtitles أريد أن أعرف شيئآ قبل أن أتحدث الى المدرسه
    Tenho de falar com a tia Meg. Depois, vou buscar-te. Open Subtitles علي أن أتحدث الى عمتك ميق ومن ثم سأمرك
    Posso... falar com a Lula? Open Subtitles هل من الممكن أن أتحدث الى لولا؟
    - Preciso de falar com a Sam, a sós. Open Subtitles أريد أن أتحدث الى ... .. سام , على أنفراد.
    Pensei falar com a minha sobrinha sobre o assunto, mas... Open Subtitles فكرت في أتحدث الى إبنة أخي أولا ، ولكن... ..
    Preciso falar com a pessoa que está no comando deste projeto. Open Subtitles أريد أ أتحدث الى أياّ كان المسئول عن هذا المشروع ...لكن
    Mas eu não estava a falar com a dálmata, meu pequeno docinho. Open Subtitles ولكنى لم اكن أتحدث الى الـ "ديلميشان" يا انستى الصغيرة قطعة السكر
    E se tiver de falar com a Ângela? Open Subtitles ماذا إن كان يجب ان أتحدث الى أنجيلا ؟
    - Preciso de falar com a minha irmã. - Mandarei alguém em breve. Open Subtitles علي أن أتحدث الى أختي - حسنًا سأرسل أحدهم -
    Ficou irritado porque me viu a falar com o Rick. Ele é terrível. Open Subtitles لقد اصبح مجنونا فقط لأنه رآني أتحدث الى ريك , انه شخص غير معقول
    Este aqui do cemitério marcava 11:57 quando comecei a falar com Roy. Open Subtitles هذا من المقبرة وكانت الساعة 11: 57 صباحا عندما بدأت أتحدث الى روى
    Gostaria de falar com o meu advogado. Open Subtitles اريد أن أتحدث الى المحامى الخاص بى من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more