Qualquer decisão que eu tome representa a posição formal do governo russo. | Open Subtitles | أي قرار أتخذه يمثل الموقف الرسمي للحكومة الروسية |
Receio que qualquer acção que eu tome colocará a vida do Danny em risco. | Open Subtitles | أخشى أن أي إجراء قد أتخذه قد يضع حياة (داني) في خطر |
Todas as decisões que tomo, penso: "como é que irá afectar a vida do Carl?" | Open Subtitles | هل تعلمين الآن أي قرار أتخذه أفكر كيف سيؤثر على كارل تعلمين؟ |
Porque eu já estou farto de todo empregado meu questionar toda decisão que tomo. | Open Subtitles | لأنني اكتفيت من وجود موظفين يشككون في كل قرار أتخذه |
Na verdade foi a melhor decisão que alguma vez tomei. | Open Subtitles | إنه في الواقع أفضل قرار لم أتخذه في حياتي |
A escolha que faço sempre que puxo o gatilho. | Open Subtitles | النوع الذي أتخذه كل مرة أسحب فيها الزناد |
- Rebates as decisões que tomo. | Open Subtitles | أنت تستمرين بمعارضة كل قرار أتخذه بهذه الرحلة! -سيدي، أتدري؟ |
Sei como é duvidares de ti próprio frequentemente, mas percebi que se parar e colocar em dúvida cada decisão que tomo, nunca chegarei a lado nenhum. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يشبه أنّ تشكّ بقراريتكَ حين التعرض لتدبر أيّ أمر. لكني أدركت أني لو توقفت و تسائلت عن كل قرار أتخذه ، فلن أصل إلى شيء. |
E cada decisão que tomo é para o melhor dela. | Open Subtitles | وكل قرار أتخذه يصبّ في مصلحتها. |
Moramos a 8Km fora de Glenport Village, mas o local ainda tem influencia em cada decisão parental que tomo. | Open Subtitles | نحن نعيش على بعد خمسة أميال "خارج "غلينبورت و لكن المكان لا يزال يوجهني بكل قرار أبوي أتخذه |
Nunca duvideis. Todas as decisões que tomo são a favor do meu país. | Open Subtitles | لا تشكك أبدًا كل قرار أتخذه لصالح بلادي |
Isto não é uma decisão fácil, mas tenho de tomá-la. | Open Subtitles | الآن، هذا ليس قراراً سهلاً لكنه قرار يجب أن أتخذه |
Foi a decisão do conselho de administração. E como classifica essa decisão? | Open Subtitles | هذا هو القرار الذى أتخذه مجلس الإدارة فى هذا الشأن |
Eu começo a escrever e cada palavra, cada pensamento, cada escolha leva à outra e eu tenho dúvida sobre tudo aquilo que faço. | Open Subtitles | كل كلمة ، كل فكرة ، كل خيار أقوم به يقودني لآخر وأشكك بكل قرار أتخذه |
Os jogos psicológicos, a infinita necessidade de atenção, a maneira como criticas tudo o que faço... | Open Subtitles | التلاعب بالأفكار الحاجة اللامنتهية لجذب الانتباه الطريقة التي تنتقد بها كل قرار أتخذه |
Mas é uma escolha que faço todos os dias. | Open Subtitles | ولكنه خيار، وأنه خيار أتخذه كل يوم |