Em 2008, eu estava quase a acabar o curso de arquitetura, depois sairia e iria procurar um emprego. Foi o que aconteceu. | TED | في 2008، كنت على وشك أن أتخرج من كلية المعمار بعد عدة سنوات، ولأخرج وأجد عملاً، وحصل ذلك. |
Vou voltar e acabar o curso de Direito e talvez tentar um emprego no escritório da Procuradoria. | Open Subtitles | سأعود و.. أتخرج من المدرسة القانونية وربما أحاول الحصول على وظيفة في قسم المخدرات. |
quase terminei o curso de Resolução de Conflitos na Tri-C. | Open Subtitles | لقد كدت أتخرج من برنامج حل الخلافات بـالجامعة المفتوحة بأوهايو |
Tinham de ficar juntos até eu acabar o secundário. | Open Subtitles | كان عليكم البقاء سويا حتى أتخرج من الثانوية. |
Quando eu acabar o liceu, vamos de mochila às costas viajar juntas pela Europa. | Open Subtitles | أتخرج من المدرسة العليا نحن سنذهب للتجوال في أوروبا سوية |
Até eu acabar o liceu, a Heaven fica nas mãos deles. | Open Subtitles | حتى أتخرج من الكلية الجنة تحت أيديهم |