"أتخشى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens medo
        
    • Tem medo
        
    • Estás com medo
        
    • Teme
        
    • Receias
        
    • Medo de
        
    • Está com medo
        
    • Estás preocupado
        
    Tens medo de perder algum freguês, se descobrirem? Open Subtitles أتخشى أن تفقد بعضاً من زبائنك إذا اكتشفوا الأمر؟
    Tens medo de não conseguir vencer o teu filho? Open Subtitles أتخشى ألاّ يمكنك التغلب على ابنك مرة أخرى ؟
    Tem medo que se me perdoar por matar a pior pessoa do mundo abra um precedente? Open Subtitles أتخشى أن مغفرة ارتكابي للقتل ستؤدي بي إلى التهلكة؟
    Estás com medo de jogar com alguém que pode realmente acabar contigo? Open Subtitles أتخشى خوض لعبة اختبار الجسارة مع شخص ربّما يهزمك فعليًّا؟
    Teme pelo seu outro amigo? Open Subtitles أتخشى على صديقكَ الآخر ؟
    Receias que a nossa cama nos traga os mesmos problemas? Open Subtitles أتخشى أن يعيد فراشنا القديم نفس المشاكل؟
    Não, não tenho Medo de voar. Open Subtitles أتخشى من الطيران ؟ لا , انا لا أخشى الطيران
    Está com medo que a Polícia o veja comigo, não é? Open Subtitles أوه , أتخشى أن تُشاهد برفقتى من قبل الشرطة, صحيح؟
    Estás preocupado que o teu património faça de ti um alvo? Open Subtitles ماذا؟ أتخشى أن تجعلكَ ثروتكَ هدفًا؟
    Tens medo que eu corrompa algum jovem impressionável? Open Subtitles أتخشى أن أفسد أحد رجالكم الشباب المثيرين للإعجاب؟
    Tens medo que te vá encontrar no livro, Eddie? Open Subtitles أتخشى أن أجد إسمك في السجل ، إدي؟
    Tens medo de não aguentar a pressão? Open Subtitles حسناً، ما المشكلة في ذلك؟ أتخشى ألّا تصمد تحت الفحص؟
    Tens medo que vá dançar na Corte com as mamas de fora? Open Subtitles أتخشى من أن أرقص في القصر و صدري بارز ؟
    Tens medo de acabar ali no meio das lésbicas perigosas? Open Subtitles أتخشى أن ينتهي بك المطاف هناك مع كل السحاقيات الخطرات؟ .
    Ferol, Tem medo de sua sorte não ajudar? Open Subtitles ما الأمر يا فيرول؟ أتخشى أن ينفد حظك؟
    Tem medo de me ouvir? Open Subtitles أتخشى الاستماع لي للنهاية؟
    Porque não esqueces isso? Estás com medo que alguém mais novo e melhor roube a tua glória? Open Subtitles أتخشى أن فتاة أصغر وأفضل منك ستسرق العيون عنك؟
    O quê? Estás com medo que incendeie o bar? Open Subtitles أتخشى من أن أحرق المكان؟
    Receias que eu seja um ser sobrenatural? Open Subtitles أتخشى أن أكون كياناً خارقاً للطبيعة؟
    Está com medo que eu volte para a estação de comboios. Open Subtitles أتخشى أنني سأعود إلى محطه القطار
    Estás preocupado com o que ela possa fazer ou com o que eu farei? Open Subtitles أتخشى ما ستفعله هي، أم ما سأفعله أنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more