| Pedirei â Mamä para ficar para trás â saida da igreja. Obrigado. | Open Subtitles | سأسأل أمي اذا يمكنني أن أتخلف عن الكنيسة |
| Por causa de ti, estou a ficar cada vez mais para trás, em relação ao pessoal. | Open Subtitles | أنا أتخلف كثيراً عن بقيّة الرجال في المقدمة لأجل البقاء و رعايتك |
| Prometo nunca mais te deixar para trás. | Open Subtitles | أعدك أن لا أتخلف عنك مجدداً |
| Bobo, digo isto todos os séculos, mas nunca mais te deixo para trás. | Open Subtitles | (بوبو) أعرف أنني أقول لك هذا كل قرن لكن ، لن أتخلف عنك مجدداً |
| Não esperem que eu fique para trás. | Open Subtitles | لا تتوقعوا مني أن أتخلف عنكم |
| Deixaste-me ficar para trás? | Open Subtitles | هل تركتني أتخلف عن زملائي؟ |