"أتخيّل ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consigo imaginar o que
        
    • imagino o que
        
    • imaginar aquilo
        
    Não consigo imaginar o que aconteceria se... o Observador desaparecesse, com a tua consciência ainda dentro do cérebro dele. Open Subtitles لا أتخيّل ما كان ليحدث... لو أنّ الملاحظ اختفى أثناء وجود وعيكَ داخلَ عقله.
    Nem consigo imaginar o que passaste para voltares cá. Open Subtitles لا أتخيّل ما واجهتِه للعودة إلى هنا
    Não consigo imaginar o que já passaste. Open Subtitles ..لا يُمكنني أن أتخيّل ما كابدته
    Nem imagino o que veria com uma luz negra. Open Subtitles لا أتخيّل ما يمكنني أن أراه في ضوءٍ أسود.
    Saíste por dois minutos e voltas e encontras-nos na cama do puto, já imagino o que estás a pensar. Open Subtitles لقد غبت لدقيقتين وعدت ووجدتنا في سرير الصبي أستطيع إلاّ أن أتخيّل ما تفكر فيه
    Não consigo imaginar aquilo porque passou. Open Subtitles - أنا لا أستطيع أتخيّل ما مررت به.
    Nem consigo imaginar aquilo que faria sem a Claire, ou se ela... não se lembrasse de mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّل ما الذي يمكن أن أفعله بدون "كلاير" ، أو إذا... لم تتذكر من أنا
    Olha, nem consigo imaginar o que estás a passar. Open Subtitles لا أتخيّل ما تمر به الآن
    Não imagino o que possa ter sido. Open Subtitles لا أتخيّل ما قد يكون
    Nem imagino o que o Nolan tem andado a dizer sobre mim. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيّل ما كان يقوله (نولن) عني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more