"أتدخل في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meter-me na
        
    • envolver
        
    • me meto na
        
    • meter-me no
        
    Dizer-lhe para afastar-se da janela, mas decidi que era melhor meter-me na minha vida. Open Subtitles لأخبره بالابتعاد عن النافذة لكن قررت ألّا أتدخل في شؤون غيري
    Não quero meter-me na vossa relação. Open Subtitles لا أريد أن أتدخل في العلاقة بينكما
    ...prometo nunca mais voltar a meter-me na vida dele. Open Subtitles أعد أن لا أتدخل في حياته الشخصية مرةً أخري... ...
    Não me quero envolver mais nessa parte da tua vida. Open Subtitles حسناً, لا أريد أن أتدخل في شؤونك الخاصة أبداً
    Não me meto na tua loucura. Não te metas na minha. Open Subtitles لن أتدخل في بحماقاتك الشخصية وأتركني وشأني
    Não queria meter-me no encontro do Jim. Open Subtitles للسنوات الثلاث القادمة. لكنني لم أكن أريد أن أتدخل في موعد جيم.
    Mas, tenho a sensação que estou a meter-me na vida dela. Open Subtitles لكنه يبدو كأني أتدخل في حياتها
    Estava a meter-me na vida da Dee Ann. Open Subtitles كنت أتدخل في حياة (دي آن) الشخصيه هل هذا كل شيء ؟
    Eu, um dos melhores amigos do Barney prometo nunca mais voltar a meter-me na vida dele. Open Subtitles أنا أحد أصدقاء "بارني" المقربون... . أعد أن لا أتدخل في حياته الشخصية مرةً أخري...
    Não me posso envolver em conflitos internos da tribo. Open Subtitles لا يمكنني أن أتدخل في صراعات داخل القبيلة.
    Sabe que não me quero envolver numa rixa entre dois brancos. Open Subtitles أتدري أنا لن أتدخل في النزاعات بين الرجال البيض
    É única solução. Não te preocupes. Eu não me meto na tua vida. Open Subtitles أنه الحل الوحيد يا عزيزي (آلان) أسمع لا تقلق، لن أتدخل في شؤونك..
    E eu não vou meter-me no meio. Open Subtitles ولن أتدخل في ذلك
    Olha Cherie, se eu vou fazer negócio contigo e com o teu marido... não vou meter-me no teu casamento, desculpa! Open Subtitles إسمعي (تشيري)، إذا كنت سوف أقوم بتجارة معك ومع زوجك... فلن أتدخل في علاقتكما الزوجية أنا آسفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more