"أتدرين يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes
        
    Sabes, querida, estou aqui agora se quiseres mandar as tuas amigas embora. Open Subtitles أتدرين يا عزيزتي أنا هنا الآن اذا أردتِ ان يغادر اصدقائك
    Sabes, Louise, vais achar piada a isto. Open Subtitles أتدرين يا لويز، أعتقد أنك ستتسلّين بذلك.
    Sabes, Louise, vais achar piada a isto. Open Subtitles أتدرين يا لويز، أعتقد أنك ستتسلّين بذلك.
    Sabes és o donut "pata de urso" do saco do lixo que é a minha vida. Open Subtitles أتدرين يا إلين، أنت "مخلب الدب" داخل كيس قمامة حياتي.
    Sabes, Ruthie, tu serias uma óptima médica. Open Subtitles . أتدرين يا روثى ، ستُصبحين طبيبة عظيمة
    Sabes, Shelly, os hospitais são locais perigosos. Open Subtitles أتدرين يا "شيلي"... المستشفيات هي أماكن خطيرة.
    Sabes, Marge, o Bart é um pequeno milagre o sorriso de vencedor, o nariz de botão, a barriguinha gorda, a cara iluminada com um saudável mal. Open Subtitles أتدرين يا (مارج)، ابننا (بارت) هو معجزة. ابتسامته عند النصر، أنفه الصغير، بطنه الممتلئ، وجهه المفعم بالشر.
    Sabes, minha querida... Open Subtitles أتدرين يا جميلتى..
    Sabes, Elliot, na medicina moderna, somos confrontados quase todos os dias com decisões difíceis. Open Subtitles أتدرين يا (إليوت)، في الطب الحديث، دائماً ما نواجه قرارات صعبة
    Sabes que mais, Blanca? Open Subtitles أتدرين يا بلانكا؟
    Sabes, Marge, gosto muito que trabalhes no bar. Open Subtitles أتدرين يا (مارج)؟ أنا أستمتع كثيراً بعملك في الحانة
    Sabes, Brooke, não entendeste a Rachel. Open Subtitles أتدرين يا (بروك) ؟ ، أنت تفهمين (رايتشل) بطريقة خاطئة تماماً
    Sabes, Juliana, não é surpresa nenhuma... teres-te tornado um sucesso. Open Subtitles أتدرين يا (جوليانا)؟ لست مدهشاً من كونك أصبحت شخصية ناجحة
    Sabes que mais, sua pirralha... Open Subtitles أتدرين يا لعينه؟ أقسم...
    Sabes, Leslie. Open Subtitles أتدرين يا (ليسلي)؟
    Sabes que mais, Dawn? Open Subtitles أتدرين يا (داون)؟
    Sabes que mais, Moira? Open Subtitles أتدرين يا (مورا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more