"أتذكر بوضوح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lembro-me perfeitamente
        
    • Lembro-me de
        
    • lembro
        
    • lembro-me muito bem de ter
        
    Lembro-me perfeitamente de andar às cavalitas do meu pai. Open Subtitles أتذكر بوضوح أبى وهو يأخذنى فى جولة حاملا اياى على كتفه
    Sim, Lembro-me perfeitamente. Pensava que era uma piada. Open Subtitles نعم، أتذكر بوضوح لأنني اعتقدت انه كان يمزح.
    De facto, Lembro-me perfeitamente tê-la visto na cave. Open Subtitles في الواقع، أنا أتذكر بوضوح أني رأيته في البدروم
    É muito esquisito, Jason. Lembro-me de ter fechado tudo ontem à noite. Open Subtitles هذا هو الأكثر غرابة , جيسون , لأنني أتذكر بوضوح اقفالهم بالامس.
    Lembro-me de desistir dos direitos parentais. Open Subtitles أتذكر بوضوح أنني تنازلت عن حقوق الحضانة.
    E ainda me lembro perfeitamente do alemão que entrou em casa. Open Subtitles ومازالت أتذكر بوضوح أن الألمانى الذى كان يفتش الغرف كان يبكى فى أحد الغرف
    Não, eu lembro-me muito bem de ter ficado impressionada com o quão direita a almofada dela estava, e de como não havia nenhum bilhete de suicídio. Open Subtitles كلا ، أتذكر بوضوح كم أستغربت من تجعد وسادتها ولم يكن هناك رسالة إنتحار
    Não se via ninguém, mas Lembro-me perfeitamente do Big Ben bater as 21:45. Open Subtitles لم يكن هناك أحد لكني أتذكر بوضوح الساعة كانت العاشرة وثلاثة أرباع بتوقيت "بيغ بن"
    Pois bem, Sr. Juiz, ele mal se ouvia, mas Lembro-me perfeitamente de o ouvir dizer... Open Subtitles حضرة القاضي، بالكاد إستطعت سماعه... لكن أتذكر بوضوح قوله...
    Levei-te à Disneylândia! Lembro-me perfeitamente! Open Subtitles "لقد أخذتك إلى "ديزني لاند أنا أتذكر بوضوح
    Não querida, Lembro-me perfeitamente. Open Subtitles لا حبيبتي أنا أتذكر بوضوح
    Lembro-me perfeitamente que o disseste. Open Subtitles أتذكر بوضوح و أنت تقول ذلك
    Lembro-me perfeitamente que foi. Open Subtitles أتذكر بوضوح أنها كانت فكرتك
    Eu Lembro-me de pedir Muito Bom a tudo. Open Subtitles أتذكر بوضوح أنني طلبت علامات جيدة
    Lembro-me de lhe dizer distintamente uma vez, "Bom Trabalho, Open Subtitles أتذكر بوضوح أنّني قلت لك: "عمل جيد يا سيد (نايجل موراي)"
    Lembro-me de o Cutler dizer que a licença era para ele ter tempo para pensar. Open Subtitles أتذكر بوضوح أن (كاتلر) قال أن الإجازة كانت لتعطيه وقتًا للتفكير.
    Lembro-me de ser preparado para o evento e do Miscavige naquele escritório, durante 18, 20 horas por dia, a escrever o discurso e de eu pensar: Open Subtitles أتذكر بوضوح الاستعداد للمُناسبة و(ميسكافيج) هُناك فى ذلك المكتب, مُستغرقاً فى كتابة خُطبته لمُدّة 18-20 ساعة يومياً,
    Ainda me lembro claramente o seu aspecto naquela noite. Open Subtitles ولا زلت أتذكر بوضوح كيف كان شكله يبدو بتلك الليلة
    É, talvez eu não seja capaz de entender esta nova matemática que criei, mas me lembro bem que você disse que me amava. Open Subtitles نعم ، أنا قد لا أكون قادرا على فهم هذا النوع الجديد من الرياضيات و لكن أتذكر بوضوح أنك قلت أنك تحبينني
    E lembro-me muito bem de ter dito ao Hank: Open Subtitles و أتذكر بوضوح قولى لهانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more