Odiei deixar-te assim. Não era a despedida que tinha em mente. | Open Subtitles | أكره أن أترككَ هكذا لم يكن ذلكَ ما أخطط إليه |
Estive a pensar. Não devia ter-te posto aí dentro e deixar-te aí enquanto fomos comer pizza sem ti. | Open Subtitles | كنتُ افكِّر،،أنا فعلا ًما كان يجب أن أضعكَ هنا و أترككَ بالداخل بينما نتناول نحن البيتزا بدونك. |
Por muito que gostasse de o fazer, não vou, apenas, deixar-te aqui assim. | Open Subtitles | و بالرغم من كوني أرغب بذلك كثيراً لكنني لنْ أترككَ هنا |
Nunca te deixarei. | Open Subtitles | لن أترككَ أبداً. |
Eu nunca te deixarei. | Open Subtitles | - أنا لن أترككَ أبداً . - أجل . |
Nunca te deixarei, Michael! Nunca te deixarei! | Open Subtitles | لن أترككَ أبداً (مايكل). |
Não posso deixar-te destruir uma vida para salvar a minha. | Open Subtitles | {\cH020211\3cHCE85DF\4cH3738FD} لا أستطيع أن أترككَ تدمّر حياة شخص آخر لكي تُنقذ حياتي. |
Sou uma vampira. Não posso deixar-te ir. Não assim. | Open Subtitles | أنا (مصّاصة دّماء) لا يمكن أنّ أترككَ تغادر، ليس بهذهِ الحال |
Vou deixar-te numa altura terrível, Marcus. Mas tu... tu tens uma força que não é enfraquecida pelo sentimento. | Open Subtitles | (أنا أترككَ في اوقاتٍ عصيبة يا (ماركوس و لكنكَ تملك القوة |
Achas que vou ficar chorosa e deixar-te ir porque mencionaste o Kyle? | Open Subtitles | هل تظن أن دموعي ستنهمر و أترككَ تذهب فقط لأنكَ ذكرتَ (كايل)؟ |
Nunca te deixarei, Michael. | Open Subtitles | لن أترككَ أبداً يا (مايكل). |