"أترككَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deixar-te
        
    • deixarei
        
    Odiei deixar-te assim. Não era a despedida que tinha em mente. Open Subtitles أكره أن أترككَ هكذا لم يكن ذلكَ ما أخطط إليه
    Estive a pensar. Não devia ter-te posto aí dentro e deixar-te aí enquanto fomos comer pizza sem ti. Open Subtitles كنتُ افكِّر،،أنا فعلا ًما كان يجب أن أضعكَ هنا و أترككَ بالداخل بينما نتناول نحن البيتزا بدونك.
    Por muito que gostasse de o fazer, não vou, apenas, deixar-te aqui assim. Open Subtitles و بالرغم من كوني أرغب بذلك كثيراً لكنني لنْ أترككَ هنا
    Nunca te deixarei. Open Subtitles لن أترككَ أبداً.
    Eu nunca te deixarei. Open Subtitles - أنا لن أترككَ أبداً . - أجل .
    Nunca te deixarei, Michael! Nunca te deixarei! Open Subtitles لن أترككَ أبداً (مايكل).
    Não posso deixar-te destruir uma vida para salvar a minha. Open Subtitles {\cH020211\3cHCE85DF\4cH3738FD} لا أستطيع أن أترككَ تدمّر حياة شخص آخر لكي تُنقذ حياتي.
    Sou uma vampira. Não posso deixar-te ir. Não assim. Open Subtitles أنا (مصّاصة دّماء) لا يمكن أنّ أترككَ تغادر، ليس بهذهِ الحال
    Vou deixar-te numa altura terrível, Marcus. Mas tu... tu tens uma força que não é enfraquecida pelo sentimento. Open Subtitles (أنا أترككَ في اوقاتٍ عصيبة يا (ماركوس و لكنكَ تملك القوة
    Achas que vou ficar chorosa e deixar-te ir porque mencionaste o Kyle? Open Subtitles هل تظن أن دموعي ستنهمر و أترككَ تذهب فقط لأنكَ ذكرتَ (كايل)؟
    Nunca te deixarei, Michael. Open Subtitles لن أترككَ أبداً يا (مايكل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more