| Rosa, Deixa-nos a sós. | Open Subtitles | أتركينا على أنفراد روزا |
| Deixa-nos em paz! | Open Subtitles | أتركينا وحدنا فحسب! |
| Deixa-nos em paz. | Open Subtitles | ! أتركينا وشأننا |
| É um almoço privado. Deixe-nos a sós. | Open Subtitles | هذه دعوة غداء خاصة من فضلكِ أتركينا وحدُنا |
| O que se passa? Por favor. Deixe-nos trabalhar. | Open Subtitles | من فضلك، فقط أتركينا نقوم بعملنا. |
| Olhe, dê-nos um minuto. | Open Subtitles | أتعمين ؟ أتركينا لدقيقة معا. |
| Deixa-nos em paz. | Open Subtitles | أتركينا وشأننا |
| Deixa-nos sós. | Open Subtitles | أتركينا وحدنا |
| Deixa-nos. | Open Subtitles | أتركينا |
| Deixa-nos. | Open Subtitles | أتركينا |
| Deixa-nos. | Open Subtitles | أتركينا |
| Tu Deixa-nos em paz | Open Subtitles | أتركينا وشأننا |
| Deixa-nos, Herit. | Open Subtitles | أتركينا, (هيريت) |
| Kara, Deixa-nos. | Open Subtitles | كارا) ، أتركينا) |
| Deixa-nos em paz. | Open Subtitles | أتركينا لوحدنا |
| Deixa-nos! | Open Subtitles | ! أتركينا |
| Deixe-nos, minha querida. | Open Subtitles | أتركينا ياعزيزتى |
| Deixe-nos, já lhe disse. | Open Subtitles | ! أتركينا وحدنا |
| Echo, Deixe-nos. | Open Subtitles | (إيكو)، أتركينا |
| Dra. Green, dê-nos um momento, por favor. | Open Subtitles | دكتورة (غرين). أتركينا بمفردنا، لو سمحتِ. |