"أتريدين معرفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Queres saber
        
    • - Quer saber
        
    Queres saber um segredo? - Também não sou fã do petróleo. Open Subtitles أتريدين معرفة سر ؟ لست من كبار المعجبين بالنفط أيضاَ
    Queres saber do nó da gravata? Open Subtitles أتريدين معرفة العقدة المميزة في رباط عنقي ؟
    Queres saber por que o sexo se tornou tão importante para mim ultimamente? Open Subtitles أتريدين معرفة سبب إهتمامي الكبير بالجنس مؤخراً؟
    Queres saber tudo o que sai dos genitais da minha família? Open Subtitles أتريدين معرفة كل شيء ينبثق من الأعضاء التناسلية لعائلتي؟
    Queres saber por que razão não farei nenhum filme cómico? Open Subtitles أتريدين معرفة لم لا أريد القيام بأفلام مضحكة؟
    Queres saber quantos homens ele matou além do Carlo? Open Subtitles أتريدين معرفة كم رجل أخر قتلة ؟
    - Queres saber onde a comprei? Open Subtitles أعجبتك؟ أتريدين معرفة من أين اشتريتها؟
    Queres saber o que penso? Open Subtitles أتريدين معرفة ما أعتقده حقاً ؟
    Queres saber a diferença entre "eia" e "iá-iá"? Open Subtitles "أتريدين معرفة الفارق بين "ووت" و "وات-وات
    E tu Queres saber porque é que ela não te beija a testa e não te dá uma estrela dourada pelo teu trabalho ao final do dia. Open Subtitles أتريدين معرفة لماذا لا تقبلّك علىجبهتك... وتمنحك نجمة ذهبية على واجبك بنهاية اليوم
    Queres saber como me tornei um vampiro? Open Subtitles أتريدين معرفة كيف أصبحت مصاص دماء
    Queres saber o que eu acho? Open Subtitles أتريدين معرفة ما الذي أظنه؟ ألديّ خيار؟
    Queres saber o que são "stats"? Open Subtitles أتريدين معرفة ما هي الإحتمالات؟
    Queres saber como se chama isso? Open Subtitles أتريدين معرفة ما يطلق على هذا ؟
    Queres saber o que escondi aos outros? Open Subtitles أتريدين معرفة ما لم أخبره للآخرين؟
    Queres saber a melhor coisa que me aconteceu depois de ter de cortar o meu próprio braço? Open Subtitles أتريدين معرفة أفضل ما حدث لي... بعد أن اضطررت لقطع ذراعي؟
    Queres saber que tipo de humano sou? Open Subtitles أتريدين معرفة أيّ نوعٍ من الرجال أنا؟
    Lucília, Queres saber o que eu fiz? Open Subtitles لوسيليا ، أتريدين معرفة ما قمت به ؟
    Queres saber o que é irónico? Open Subtitles أتريدين معرفة ما هو الجانب الساخر؟
    Queres saber o que acontece a seguir? Open Subtitles أتريدين معرفة ما سيحدث بعدها ؟
    - Quer saber por quê? Open Subtitles أتريدين معرفة لماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more