Sim, e não saio daqui, enquanto não me disseres porquê. | Open Subtitles | أجل. ولن أتزحزح من هنا حتى تعطيني تفسير |
Não saio daqui sem ele. | Open Subtitles | لن أتزحزح من هنا بدونه |
Não vou me mexer daqui enquanto aquela legião de vermes... não sair do prédio. | Open Subtitles | والآن لن أتزحزح من هذا المكان حتى تقوموا بإخراج ذلك السرب من الحشرات من المبنى |
Eu não vou me mexer até... agora. | Open Subtitles | أنا لن أتزحزح حتي الآن |
Não me mexeria até à Primavera | Open Subtitles | لن أتزحزح حتى يأتي الربيع " |
Não me mexeria até à Primavera | Open Subtitles | لن أتزحزح حتى يأتي الربيع " |
Ensinaste-me a manter firme e a não recuar numa batalha. | Open Subtitles | علّمتني ألّا أتراجع، وألّا أتزحزح عن موقفي في قتال. |
Estou tranquilo e daqui não saio. | Open Subtitles | أنا هادئ ومسترخٍ ولن أتزحزح |
O inimigo ofereceu-me clemência, mas não aceitei, porque sou firme e você não! | Open Subtitles | لقد عُرِضت علي الرأفة من قبل العدو لكن لم أقبلها لأنني لم أتزحزح لكنك لم تفعل |