"أتزوجكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casar contigo
        
    • casado contigo
        
    • casar-me contigo
        
    • eu te desposo
        
    • caso consigo
        
    • casar consigo
        
    Trazes-me demasiados sarilhos. Não quero casar contigo. Open Subtitles أنتِ تسببين الكثير من المشاكل لن أتزوجكِ
    Só não queria que pensasses que ia casar contigo para ter o dinheiro nas mãos. Open Subtitles لم أرد أن تفكري أني أتزوجكِ فقط لأضع يدي على النقود
    Sabes, se eu tivesse um pénis maior, tentaria casar contigo. Open Subtitles أتعرفي، لوكانَلديّقضيبٌأكبر، لحاولتُ بأن أتزوجكِ.
    Devia ter casado contigo há anos, quando querias que o fizesse. Open Subtitles يالله ، كان يجب أن أتزوجكِ قبل سنوات ، عندما أردتكِ
    Aquele foi o dia que soube que queria casar-me contigo. Open Subtitles كان اليوم الذي أدركت فيه أنني أريد أن أتزوجكِ
    -Com este anel, eu te desposo. Open Subtitles -بهذا الخاتم أتزوجكِ
    Não há uma religião em que basta dizer, "caso consigo" três vezes para sermos marido e mulher? Open Subtitles اليست هناك ديانة،عليك فقط أن تقول فيها أتزوجكِ ثلاث مرات ونصبح رجلاً و زوجته
    A Prima Violet veio falar comigo, disse-me para casar consigo. Open Subtitles أتعلمين، العمة (ماري) قدمتِ إليّ وطلبت مني أن أتزوجكِ
    Eu não vou casar contigo, Tu estragaste a guinea... Whoops. Open Subtitles ولن أتزوجكِ أيضاً أيتها المدللة الفاسدة
    Vou casar contigo porque te amo, Rachel. Open Subtitles أنا أتزوجكِ لأني أحبكِ , ريتشيل
    Não, tu é que me vais pedir para casar contigo. Open Subtitles كلا, أنتِ من سيطلب مني أن أتزوجكِ
    "Celeste? Eu quero casar contigo." Open Subtitles سيليست؟ أريد أن أتزوجكِ
    Quero casar contigo. Open Subtitles أريد أن أتزوجكِ
    - Cuidado. Posso casar contigo e arruinar-te a vida. Open Subtitles -احترسي ، ربما أتزوجكِ وأفسد حياتكِ
    Robin, quero casar contigo, aconteça o que acontecer. Open Subtitles روبين" , أريد ان أتزوجكِ مهما حدث"
    Nunca devia ter casado contigo! Open Subtitles أنا لم يكن من المفروض أبداً أن أتزوجكِ!
    Devia ter casado contigo. Open Subtitles كان عليّ أن أتزوجكِ
    Eu sabia qual era a razão de me ter casado contigo. Open Subtitles - كنت أعرف أن هناك سبب جعلني أتزوجكِ
    - Quero casar-me contigo! Open Subtitles ‫لا يمكنك الاستمرار في هذا ‫أريد أن أتزوجكِ ‫أنت لا تعرفني
    Vai ser um prazer casar-me contigo. Open Subtitles سيكون من دواعي سروري أن أتزوجكِ
    -Com este anel, eu te desposo. Open Subtitles -بهذا الخاتم أتزوجكِ
    Por que não me caso consigo? Open Subtitles لِمَ لا أتزوجكِ أنتِ؟
    Não quero comprá-la! Quero casar consigo porque a amo! Open Subtitles - أنا لا أريد إمتلاككِ ، أريد أن أتزوجكِ لأنني أحبكِ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more