E começo a pensar se a história do skate serviu para encobrir algo. Encobrir o quê? | Open Subtitles | وبدأت أتسائل إذا كانت قصة لوح الإنزلاق حالة تستر - على ماذا؟ |
Não, na verdade estava a pensar se a Shelby está disponível para jantar hoje. | Open Subtitles | - لا , في الحقيقة , أنا كنت أتسائل إذا كانت شيلبي متاحة للعشاء هذا المساء |
Mas fico a pensar se há hipoteses de reconciliação... e se vale a pena explorar... o que estou a sentir. | Open Subtitles | وبرغم ذلك أتسائل إذا كانت هناك فرصة للمصالحة وهل هي تستحق اكتشاف المشاعر التي أشعر بها |
Eu fui ao zoo e... fui às jaulas dos pinguins... e, tipo, estava a pensar se os outros animais estavam a vê-los e a pensar... | Open Subtitles | ذهبتُ إلى حديقة الحيوان و، أه ذهبتُ إلى قفص البطريق و، كنتُ، أتسائل إذا كانت الحيوانات الأُخرى تنظرُ إليهم و تقول |
Estava só a pensar se estaria tudo bem uma vez que a Ellen está de volta. | Open Subtitles | كُنت أتسائل إذا كانت الأمور بخير مع عودة (إلين) |