Estava a pensar se te querias encontrar comigo logo para comer? | Open Subtitles | إنني أتسائل إن كنتِ تودين أن نتقابل لنأكل شيئاً بعد العمل |
Na verdade, estava a pensar se aindas estás interessada naquela bebida que me prometeste. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أتسائل إن كنتِ ما زلتِ ستحضرين لي ذلك الشراب الذي وعدتيني به |
A realidade é, que eu devo estar com os do meu próprio tipo. Eu gostaria de saber se tu estás em contacto com algum dos outros. | Open Subtitles | الواقع هو ، أنه يجب أن أكون مع بني جنسي كنت أتسائل إن كنتِ إلتقيتي بأي منهم |
Gostaria de saber se conhece um homem de 1,82 m, cerca de 40 anos, cabelo grisalho, fato cinzento feito por medida, cerca de 87 kg, mais ou menos? | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إن كنتِ تعرفين رجلاً طوله 182 سم وبمنتصف الأربعينات شعره رمادي وأبيض، يرتدي بدلة رمادية مصنوعة حسب الطلب وزنه حوالي 87 كجم، زيدي أو أنقصي منه؟ |
Gostaria de saber se... já teve hipótese de falar com o seu marido... sobre o meu desejo de me juntar à sua equipa de segurança. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إن كنتِ قدْ ...حظيتِ بالفرصة حتى الآن لتكلّمي ...زوجكِ |
Sim, gostaria de saber se me podias ajudar. | Open Subtitles | نعم،كنت أتسائل إن كنتِ تستطيعين مساعدتي |
É que tenho alguns amigos em Montreal e gostava de saber se os conhece. | Open Subtitles | ببساطة لدي أصدقاء في (مونتريال) وكنت أتسائل إن كنتِ تعرفينهم |