"أتسوق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • compras
        
    • comprar
        
    Não sei, passei o dia inteiro a fazer compras de Natal, deitei os gémeos e não estou com disposição. Open Subtitles لا أعلم هذا لأنني كنت أتسوق للعيد طوال اليوم ثم توليت أمر التوأم لست في مزاج جيد
    Já te disse. Estava a fazer compras de Natal. Open Subtitles أخبرتك أنني كنت أتسوق لهدايا عيد رأس السنة
    Mas depois aconteceu uma coisa fantástica. Fui às compras, é uma tendência que tenho, e deparei com um exemplar clandestino do programa oficial dos "gays". TED ولكن حدث شيءٌ رائعٌ بعد ذلك ، كنتُ أتسوق ، كما تعودت لقد حصلتُ على نسخةٍ مهربةٍ من أجندات مثليي الجنس.
    Eu estava a olhar a vitrina na Rua Oxford, a sonhar acordado com o que poderia comprar para ela se tivesse dinheiro. Open Subtitles كنت أتسوق من النافذة فى شارع أوكسفورد أحلم بما سأشتريه لها لو أن معى نقودا
    comprar "lingerie." Ainda é legal, não? Open Subtitles لقد كنت أتسوق لبعض الملابس الداخلية أليس ذلك قانونى؟
    Andei às compras, estava cansada e o Café estava quente, Open Subtitles كنت أتسوق وكنت متعبة والجو كان حاراً و شعرت بغثيان
    Fizeste de propósito porque queres que vá fazer compras em Paris. Open Subtitles فعلت هذا عن قصد لأنك تريدنى "أن أتسوق فى "باريس
    Estava nas compras, e foi atirado pelos gangstars. Open Subtitles كنت أتسوق و أطلق على النار من قبل أعضاء العصابة
    A minha filha vem cá este fim-de-semana. Eu tenho que fazer compras. Open Subtitles ان ابنتى هنا هذا الأسبوع يجب عليه ان أتسوق
    Isso era em Burkittsville. Não faço compras em Burkittsville. Nem sequer vou lá mijar. Open Subtitles تلك كانت بركتزفيل وأنا لا أتسوق فيها ولا حتى أتبول فيها
    Não fazia compras na megaloja nem que me pagassem. Open Subtitles لن أتسوق في ذلك المحل إن دفعت لي
    Eu ia fazer umas compras. Podes tomar conta do Jake? Open Subtitles سأذهب أتسوق قليلاً وكنت اتمنى أن تراقب جايك.
    A esta hora já andava às compras no Soho em vez de estar no mercado da Gracie. - Olha para ele! - Tão feio. Open Subtitles لكنت أتسوق في سوهو الآن بدلا من سوق جريسي
    Não sei. Nunca fiz compras com a minha mãe. Open Subtitles لا أعلم , لم أتسوق أبداً مع والدتي
    Estava só a fazer compras com as minhas amigas. Open Subtitles لقد كنت أتسوق مع صديقاتي الفتيات هل أنت شاذة؟
    Olá, só queria que soubesses que estou a fazer compras. Open Subtitles مرحباً، أردتُ فقط أن أعلمُكِ إنني أتسوق.
    Fui às compras ontem, se é a isso que te referes. Open Subtitles لم أتسوق البقالة يوم أمس، لو كان هذا ما تقصد السؤال عنه.
    Ia comprar umas calças e começamos a lutar por causa do último par. Open Subtitles كنت أتسوق في جناح الملابس الدّاخلية و دخلنا نحن الإثنان في عراك على آخر زوج منه
    Vou comprar comida, pago as contas, cuido da casa, vou à mercearia. Open Subtitles في هذا المنزل كل يوم انا أتسوق الطعام أدفع الفواتير أصلح المنزل أتسوق البقالة
    Eu faço as contas para conseguir o melhor negócio, sempre que vou comprar sapatos. Open Subtitles أنا أجري الأرقام حتى أحصل على أفضل صفقة في كل مرة أتسوق فيها الأحذية.
    Trocamos presentes só na quarta, mas ainda tenho de comprar o do meu parceiro de cela. Open Subtitles تبادل الهدايا لديّ ليس قبل يوم الأربعاء و لكن مازلت يجب أن أتسوق من أجل رفيق زنزانتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more