Lamento ter tentado discutir com ele, da última vez que o vi. | Open Subtitles | أنا أسف لأني آخر مرة رأيته فيها حاولت أن أتشاجر معه |
Sei o que quero fazer, mas não sei se vou conseguir fazê-lo. Estou sempre a discutir com os meus pais por causa disso. | Open Subtitles | وأنا لم أقرر بعد إن كنتُ ذاهباً أم لا أنا أتشاجر مع والداي كل يوم |
Estou a discutir com a minha irmã e somos muito teimosas para falar uma com a outra. | Open Subtitles | و كنت أتشاجر مع أختي و لقد كنا عنيدين جداً مع بعضنا البعض |
Eu não vou lutar. Não vai haver nenhuma luta. Eu prometo, está bem? | Open Subtitles | لن أتشاجر معه لن يكون هناك أيّ شجار، أعدكِ، إتفقنا؟ |
- Para mim é. Posso lutar contra ele, mas é da minha família. | Open Subtitles | قد أتشاجر معه أحياناً، ولكنه كالعائلة بالنسبة لي |
Primeiro, discuto com o meu marido, culpo-o por não ter acalmado o bebé. | Open Subtitles | , أولاً , أتشاجر مع زوجي كما تعلمين , ألومه , على عدم تهدئة الطفل |
Mãe, não posso falar mais disto. É um verdadeiro atraso. E não quero mesmo brigar contigo neste momento. | Open Subtitles | أمي لا أريد التحدث في هذا إنه جنوني ولا أريد أن أتشاجر معك |
Eu estou sempre a discutir com o meu pai, o ano passado fugi de casa... | Open Subtitles | أتشاجر مع والدي دائماً حتّى أنني لِذت بالفرار |
Não quero discutir contigo por causa disto, está bem? | Open Subtitles | لا أُريد أن أتشاجر معكِ بهذا الأمر , حسناً ؟ |
Não queria discutir em frente dos meus amigos, mas não vou para casa. | Open Subtitles | لم أرد أن أتشاجر أما أصدقائي ولكني لن أذهب إلى المنزل |
Fugi de casa. Eu e a minha mãe estivemos outra vez a discutir. | Open Subtitles | تسللت خارجة من المنزل كنتُ أتشاجر مع والدتي |
Sim? Desculpe, estava a discutir com a minha mulher! | Open Subtitles | آلو، عذراً، أتشاجر مع زوجتي وحسب |
Não vou discutir contigo, nunca mais. | Open Subtitles | لن أتشاجر معك بعد الآن ، أبداً |
Que parte do "Não vou discutir mais contigo" é que não percebeste? | Open Subtitles | أي جزء من جملة "لن أتشاجر معك جدداً" لم تفهمه؟ |
Estás a dizer que eu devo lutar desonestamente, pai? | Open Subtitles | أتعني أن أتشاجر ببذاءة يا أبي؟ |
Ele começou logo, "Eu não vou lutar contigo." Eu fiquei... | Open Subtitles | أنت كنت هناك وهو قال لن أتشاجر معك*, وأنا قلت* |
Mas isso é apenas ele. Eu não quero lutar com ele. | Open Subtitles | لكن هذا فقط أنا لا أريد أن أتشاجر معه |
- A qualquer um! - Não vou lutar contigo! - Porque és um maricas! | Open Subtitles | لن أتشاجر معك لأنك ولد قط |
Só achas que sou muito próximo da mãe porque não discuto com ela. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلكِ تظنين أني مقرب من والدتي هو أني لا أتشاجر معها |
Por isso, fico. Não discuto contigo, mas terá de ser apenas tu e eu. | Open Subtitles | لذا أعدك، لن أتشاجر معك ولكن سيقف الأمر عليّ وعليك |
Amor, amor, não quero brigar. | Open Subtitles | حبيبي, حبيبي. إسمع, أنا لا أريد أن أتشاجر. |
Nunca me meti numa luta. | Open Subtitles | أنا لم أتشاجر أبدا من قبل يا رفاق |
-Que eu discuti com a minha namorada e a ameacei? | Open Subtitles | أنني كنتُ أتشاجر مع خليلتي أنني هدّدتها؟ |
Eu não estava a tentar provocar uma discussão ali. | Open Subtitles | لم أكن أحاول أن أتشاجر معكِ هناك |