Irei imediatamente a Cantuária consultar o Arcebispo. | Open Subtitles | يتوجب علي الذهاب حالا لكانتربري لكي أتشاور مع رئيس الأساقفة |
Estava a consultar o Ethan sobre o caso Pelant. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتشاور مع (إيثان) في قضيّة (بيلانت). |
Vou consultar o seu médico. | Open Subtitles | ماذا تقولين؟ سوف أتشاور مع طبيبك |
Excelência, posso ter um momento para conferenciar com o meu cliente? | Open Subtitles | سّيدي القاضي، هل ليّ بلحظة حتى أتشاور مع موكليّ ؟ |
Gostava de conferenciar com a minha advogada. | Open Subtitles | أريد أن أتشاور مع محاميتى يا سيادة القاضى |
Gostava de conferenciar com o meu cliente. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} أحتاج لأن أتشاور مع عميلي. |
Vou ter de conferir com o concelho dos anciões. Tu esperas aqui. | Open Subtitles | يجب أن أتشاور مع مجلس الكبار أنت انتظر هنا |
Tenho de conferir com a minha equipa. | Open Subtitles | عليّ أنْ أتشاور مع مجموعتي |
Eu estive a consultar o DP de Chicago. Estávamos a seguir muitas pistas. | Open Subtitles | "كنتُ أتشاور مع شرطة "شيكاغو .كنا نلاحق أدلة كثر |
Deixe-me consultar o meu advogado. | Open Subtitles | دعني أتشاور مع المحامي الخاص بي |
Vou consultar o meu especialista. | Open Subtitles | سوف أتشاور مع الخبير |
Bem, vou consultar o Oráculo. | Open Subtitles | حسنا أنا سوف أتشاور مع العراف |
Só estava a conferenciar com o meu cliente, Meritíssimo. | Open Subtitles | كنت أتشاور مع موكلي سيادتك |
Preciso de conferenciar com a equipa. | Open Subtitles | أحتاج أن أتشاور مع فريقي |