"أتصلت بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ligou-me
        
    • ligou
        
    • me ligaste
        
    ligou-me porque precisava de um lugar para ficar. Open Subtitles ماذا ؟ أتصلت بي لأنك تحتاج لمكان تمكث فيه
    Não tinha mais família, e a Polícia ligou-me a mim. Open Subtitles لكن لم تكن لديه أي عائلة أخرى لذا أتصلت بي الشرطة
    No dia seguinte, ela ligou-me a chorar e a dizer que estava grávida. Open Subtitles في اليوم التالي أتصلت بي وهي تبكي وتقول إنها حامل
    Quando a mãe me ligou, marquei um vôo para casa. Open Subtitles عندما أتصلت بي امي حجزت على الرحلة القادمة فوراً
    - A moca me ligou ontem, Joppy. Open Subtitles أتصلت بي الفتاة ليلة البارحة ياجوبي أي فتاة تلك ؟
    Nem acredito que me ligaste. Open Subtitles أتعلم، لا أصدق أنك أتصلت بي
    Ela ligou-me para ver se eu achava que estavas bem. Open Subtitles تذهب من وراء ظهري وتعقد صفقة مع والدتي لقد أتصلت بي لكي ترى إذا كنت بخير
    Ela ligou-me ontem à noite, que devia ter feito? Open Subtitles لقد أتصلت بي ليلة أمس. ما اللذي يتوجب علي فعله؟
    Ela ligou-me de manhã, disse que precisava ir ao hospital. Open Subtitles لقد أتصلت بي هذا الصباح وأخبرتني أنها تريد الذهاب للمستشفي
    A minha mulher ligou-me ontem a dizer que... Open Subtitles لذا فقد أتصلت بي زوجتي أمس لتخبرني أنها بدأت مرحلة الإباضة
    Ela ligou-me a caminho da Califórnia. Open Subtitles أتصلت بي عندما كانت ذاهبة الى كاليفورنيا.
    Quando as despesas médicas começaram a acumular e o tratamento era muito caro, ela ligou-me. Open Subtitles عندما بدأت فواتيرها الطبية تتراكم وأصبح العلاج مكلفا للغاية، أتصلت بي
    Ela ligou-me hoje. Estava à tua procura. Open Subtitles أتصلت بي اليوم , كانت تبحث عنك
    Ela ligou-me e deixou uma mensagem. Open Subtitles الآن لقد أتصلت بي وتركت لي رسالة
    Disse à minha mãe que ia. Ela ligou e eu disse-lhe que ia. Open Subtitles أخبرت أمي بأني سأفعل ذلك لقد أتصلت بي وقلتُ لها بأني سأفعل ذلك
    És tu a mulher que me ligou? Open Subtitles هل أنتي الأمرأة التي أتصلت بي على الهاتف؟
    A Jenny já me ligou uma data de vezes da casa da mãe a pedir para eu lhe ligar durante "Something Like That" para te ouvir a enganares-te. Open Subtitles جيني أتصلت بي عدة مرات للتأكد ان كل شيء بخير
    Por isso é que fiquei surpreendido quando a tua avó me ligou na semana passada. Open Subtitles عندما أتصلت بي جدتكِ في الأسبوع الماضي
    Porque é que me ligou? Open Subtitles هذه تخص سلاح الجو, لما أتصلت بي ؟
    Sei porque me ligaste. Open Subtitles أستمع الي أعرف لماذا أتصلت بي
    Por que me ligaste hoje? CHANEL - $300,00 Open Subtitles -لِم أتصلت بي باكراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more