| Deixa-me ligar-lhes e adiar por uns dias. | Open Subtitles | حسنا دعينى أتصل بهم و اقوم بتأخير ذلك لبضع أيام |
| Eu vou ligar para a escola. Vou ligar-lhes e vou lá pessoalmente e vou espancar esses rufias com a pistola. | Open Subtitles | سوف أتصل بهذه المدرسة ، سوف أتصل بهم وسوف أذهب شخصياً لهناك ، و |
| Que lhes ligue a dizer: | Open Subtitles | أتصل بهم و أقول |
| A Secção 9 disse-me para lhes telefonar se aparecesse. | Open Subtitles | أخبرني القسم التاسع أن أتصل بهم إن رأيتك. |
| Eu ligo-lhes para o rádio CB. | Open Subtitles | أتصل بهم على الموجة الخاصة بهم |
| Vou chamá-los imediatamente. Aguarde aí. | Open Subtitles | انا أتصل بهم الان أبقى معى |
| Posso ligar para o Mike Romanow e ver se a casa está disponível no Dia do Trabalhador. | Open Subtitles | أستطيع أن أتصل بهم و أرى إذا كان هناك مكان لنا |
| - Não liguei para eles. | Open Subtitles | -لم أتصل بهم أبداً |
| Talvez possamos ligar-lhes para confirmar se é mesmo licenciado. | Open Subtitles | ربما يجب أن أتصل بهم لأري إن كان لديك ترخيص بالفعل. |
| Preciso de ligar-lhes e dizer que não consigo. | Open Subtitles | -يا إلهي , يجب أن أتصل بهم سأتصل بهم و أخبرهم أني لا أقدر على القيام بذلك |
| Deixa-me ligar-lhes a dizer que ele está seguro. | Open Subtitles | دعني أتصل بهم و أخبرهم إنه في أمان. |
| Estava só a ligar-lhes para combinar a recolha. | Open Subtitles | كُنت أتصل بهم فقط لترتيب موعد لإلتقاطي |
| Sim, vou ligar-lhes. | Open Subtitles | سوف أتصل بهم الآن |
| Se eu lhes telefonar, pode ser preso no espaço de uma hora. | Open Subtitles | أتصل بهم وتكون حبيساً خلال ساعة |
| Tenho de lhes telefonar. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بهم |
| ligo-lhes e mando apresentar queixa? | Open Subtitles | أيجب أن أتصل بهم و أجعلهم يرفعون دعوى؟ |
| - Eu ligo-lhes. | Open Subtitles | . سوف أتصل بهم . لا . |
| Deixa-me chamá-los. | Open Subtitles | فقط دعني أتصل بهم |
| Apenas deixa-ma ir chamá-los. | Open Subtitles | فقط دعني أتصل بهم |