Imagino que trabalhar para mim, te seja difícil de aceitar. | Open Subtitles | الآن لربما أتصور بأن العمل معي سيكون من الصعب عليك تقبله |
Imagino que o sacrifício não tem sido fácil para ele, não é? | Open Subtitles | أتصور بأن التضحية لم تكن سهلة بالنسبة له على الرغم من ذلك، صحيح؟ |
Imagino que o nosso convidado já não come nada há bastante tempo. | Open Subtitles | لا أتصور بأن ضيفنا قد أكل شيئًا من فترة. |
Bem, Imagino que seja uma vantagem, agora que é a guardiã do herdeiro. | Open Subtitles | حسناً, أتصور بأن هذه تــًـصب في مصلحتكِ الآن لديكِ الوريث الشرعي في المجرة |
Imagino que essa alegria se transforme em tristeza, assim que se for embora. | Open Subtitles | أوه أتصور بأن ذلك التألق سيتحول حزن عندما تتركين المدينه .. |
Imagino que a Sede lhe deu autoridade total. | Open Subtitles | أتصور بأن الشركة منحتك السلطة الكاملة هنا |
Imagino que a sua fundação esteja a abundar de dinheiro. | Open Subtitles | أتصور بأن تبرعاتكِ ستتدفق |
Sim, Imagino que um demónio particular possa ser muito útil. | Open Subtitles | أنّ (جوب) يستحق صفاته المميزة بحق نعم, أتصور بأن شيطانك الشخصي يمكنه أن يأتى بسهولة تامّة |