"أتضرع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rezo
        
    • imploro
        
    • rezar
        
    • peço-Te
        
    • suplico
        
    Espero que não seja, mas eu rezo a Deus para que seja. Open Subtitles أتمنى أن لا تكون كذلك أنا أتضرع لله أن لا تكون كذلك
    rezo a Deus para que não sejas o último cabrão que eu encontro antes de morrer. Open Subtitles أتضرع إلي الرب ألا تكون أخر لعين أقابله قبل أن أموت
    Por favor Deus, rezo para que perdoe estas pessoas pelas suas cegueiras. Open Subtitles أرجوك يا إلهي، أنا أتضرع لك لكي تسامح هؤلاء القوم على عماهم.
    É uma fantástica notícia, mas não imploro. Open Subtitles هذه أخبار رائعة، ولكن لا أتضرع طلباً
    Também peço desculpa e imploro perdão. Open Subtitles أعتذر كذلك، و أتضرع للمغفرة
    Agora, só posso rezar a Deus que eu possa impedir que isto se repita. Open Subtitles كُل ما بوسعي الآن هو أن أتضرع إلى الله... بأن يمكني من تجنب حدوث هذه الفاجعة ثانية
    Senhor, peço-Te que nos dês forças, que nos ajudes a ultrapassar a escuridão e que nos protejas nesta missão divina. Open Subtitles إلهي، أتضرع لك أن تمدنا بالقوة، وأن تنير لنا طريقنا خلال الظلام، وأن تحمنا بهذه المهمة المقدسة.
    Pelo poder que me sobrou, faz o que te suplico! Open Subtitles بالقوة الباقية بداخلي فلتفعلي مثلما أتضرع لكِ
    "rezo para que o Santíssimo Open Subtitles اننى أتضرع فى صلواتى الى ربنا العلى
    - Eu rezo para que sim porque assim descobriremos onde está a minha filha. Open Subtitles ...ـ أنا أتضرع أن يفعلوا لأن حينها سوف نعرف ... أين مكان أبنتي
    rezo para que lhe mostre a verdade. Open Subtitles إنني أتضرع إليك لكي تريهم الحقيقة.
    rezo aos Deuses para te voltar a ver a ti e a eles. Open Subtitles أتضرع للآلهة لأراك وأراهم ثانية
    Eu rezo aos Deuses todas as noites. Open Subtitles أنا أتضرع للألهة , كل ليلة
    E rezo para que sintas o mesmo. Open Subtitles أتضرع أن تشعر بنفس الشئ
    Também peço desculpa e imploro perdão. Open Subtitles أعتذر كذلك، و أتضرع للمغفرة
    Eu não imploro nada. Open Subtitles أنا لا أتضرع لأي شيء.
    O acto de chamar por um anjo é o que nós chamamos de rezar. Open Subtitles هكذا أتضرع للملاك بهذا الذي نسميه صلاة
    Não sei porque estou a rezar quando sei que não estás aí, Open Subtitles لا أعرف لمَ أتضرع لك، على ،الرغم من علمي أنك لست موجود لكن...
    Enquanto descia o rio Para rezar Open Subtitles # وبينما نزلت النهر أتضرع #
    peço-Te que o protejas. Open Subtitles فإني أتضرع إليك بأن تبقيه سالماً
    Proteja-me, divindade. Pelo nome, eu me suplico. Open Subtitles احميني يا إلهي باسمك , أتضرع لنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more