"أتظن أنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Achas que eles
        
    • Achas que vão
        
    • - Achas que
        
    • Acha que vão
        
    Achas que eles têm por aí desses sacos do enjoo? Open Subtitles أتظن أنهم يحتفظون بأحد أكياس التقيؤ الصغيرة في مكان ما هنا؟
    Achas que eles sabem o que lhes está a acontecer? Open Subtitles أتظن أنهم على دراية لما يجري لهم؟
    Achas que eles sabem que estavamos a ver? Open Subtitles أتظن أنهم كانوا على علم بأننا نتعقبهم؟
    Achas que vão piscar o olho quando o atirares numa vala? Open Subtitles أتظن أنهم ستطرف أعينهم عندما يرمون جثتك في أية حفرة؟
    Achas que vão lembrar-se de nós? Open Subtitles أتظن أنهم سيتذكرونا؟
    - Achas que lhes dão aulas? Open Subtitles أتظن أنهم يقوموا بإعطائهم صفوف؟
    Acha que vão encontrar alguma coisa? Open Subtitles أتظن أنهم سيجدون أي شيء؟
    Achas que eles vão acreditar num criminoso como tu? Open Subtitles أتظن أنهم سيصدقون مجرماً مثلك ؟
    - Achas que eles estão envolvidos? Open Subtitles أتظن أنهم متورطون؟
    Achas que eles nos vão encontrar? Vão tentar. Open Subtitles أتظن أنهم سيجدونا؟
    Achas que eles são como nós? Open Subtitles أتظن أنهم يفكرون مثلنا؟
    Achas que eles podem ali estar? Open Subtitles أتظن أنهم هناك ؟
    Achas que eles agora são malucos? Open Subtitles أتظن أنهم مجانين الأن؟
    Então, Achas que eles irão atrás da Alisha? Open Subtitles إذا أتظن أنهم سيذهبون خلف (أليشيا)؟
    Achas que vão dispensar-te? Open Subtitles أتظن أنهم سيطردونك؟
    Bem... Achas que vão gostar? Open Subtitles -حسنٌ، أتظن أنهم سيعجبون بأدائي؟
    Achas que vão chegar aqui? Open Subtitles أتظن أنهم سيصلون إلينا؟
    - Acha que vão atacá-los? Open Subtitles أتظن أنهم سيدمرون حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more