Sabes quantas casas brancas grandes há nesta rua? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد المنازل البيضاء التي تقع في هذا الشارع؟ |
Sabes quantas cópias do nosso jornal imprimimos? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد النسخ التي طبعناها في جريدتنا؟ |
Sabes quantas horas de vida me deves, merdoso? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد الساعات التي تدين لي بها ، أيها الوغد الصّغير ؟ |
Sim. Sabes quantos directores já me mentiram e usaram-me? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد المخرجين الذين استغلوني وكذبوا علي؟ |
Sabes quantos técnicos em bombas, eu vi as caras deles explodirem, ao tentarem lidar com esta coisa no Iraque? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد خبراء القنابل الذين رأيت أشلائهم تتطاير في السماء عندما حاولوا التعامل مع مواد كهذه؟ |
Sabe quantas louras com tatuagens no rabo aparecem aqui? | Open Subtitles | هي لديها وشم على ظهرها. أتعرف كم عدد الشقراوات اللواتي يملكن وشماً على ظهرهن يأتون هنا؟ |
Sabe quantos pacientes sem identificação entram no hospital onde trabalho? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد المرضى الذين يأتون إلى المستشفى الذي أعمل فيه لا يحملون وثائق ؟ |
Sabes quantas pessoas se querem meter na minha vida só porque eu sou um Chambers? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد الناس الذين يريدون أن يتدخلوا في شؤوني فقط لأنني من تشامبرز؟ |
Lex, Sabes quantas pessoas estão a olhar-me de cima, com palpites porque é que me vou casar contigo? | Open Subtitles | ليكس، أتعرف كم عدد الناس الذين ينظرون ألى، يخمنون لماذا أتزوّجك؟ |
Sabes quantas perguntas fez sobre isso? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد الأسئلة التي سيطرحها حول ذلك ؟ |
Sabes quantas vidas se salvaram usando o protocolo? Zero. | Open Subtitles | أتعرف كم عدد الأرواح التي قمنا بإنقاذها بإستخدام البروتوكول؟ |
Sabes quantas intimações entreguei? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد الإستشهادات التي حصلتُ عليها؟ |
Sabes quantas mulheres gostam disso? | Open Subtitles | أنت زعيم ثوار أتعرف كم عدد النساء اللاتي يحببن هذا ؟ |
Sabes quantos mafiosos andam a vender argumentos e a estragar tudo? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد العصابات التي تبيع السيناريو، و تطيح بكل شيء ؟ |
Sabes quantos me pediram a mesma coisa? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد الأشخاص الذين سألوني عن نفس الشئ؟ |
Sabes quantos anos de cadeia conseguiste com o meu testemunho? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد سنوات السجن شهادتي سببت؟ |
Sabes quantos assassinatos há na cidade todos os anos? | Open Subtitles | ... أتعرف كم عدد القتلى فى تِلك المدينه سنويًا؟ |
E o Elias... Sabes quantos suspeitos do FBI defendeu quando era advogado? | Open Subtitles | وأن (الياس) أتعرف كم عدد أفراد المباحث الفيدرالية ذو المصالح الخاصة |
Até Sabes quantos nós. | Open Subtitles | أتعرف كم عدد العُقــد؟ |
Sabe quantos fontanários existem na cidade? | Open Subtitles | أتعرف كم عدد الجدران فى المدينة؟ |