"أتعرف يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes que mais
        
    • Sabes uma coisa
        
    Sabes que mais, amigo? Que se foda. Traz alguma para a minha próxima festa. Open Subtitles أتعرف يا صديقي ، اللعنة أحضر بعضاً منه في حفلتي القادمة
    Sabes que mais? O que disseste tocou-me, meu. Open Subtitles أتعرف يا "دافيد" ما قلته لى شجعني قليلاً
    Sabes que mais, Russ? Não era assim tão mau. Open Subtitles أتعرف يا "روس" , ربما لن يكون هذا شيئاً سيئاً
    Sabes uma coisa, Eric, talvez devesses ficar sóbrio e fazer o teu maldito trabalho. Open Subtitles أتعرف يا إريك؟ ربما عليك الامتناع عن الشراب والقيام بعملك اللعين وحسب
    Sabes uma coisa, Michael, talvez devesses ter passado mais tempo com a tua própria esposa. Open Subtitles أتعرف يا مايكل؟ عليك قضاء المزيد من الوقت مع زوجتك
    E Sabes que mais? Open Subtitles أتعرف يا صاحبي ؟
    Sabes que mais, pai? Open Subtitles أتعرف يا والدى ؟
    Sabes que mais, amigo? Open Subtitles أتعرف يا رفيقي.
    Sabes que mais, Ned, a tua mãe quer mesmo que sejas feliz, e seguro. Open Subtitles أتعرف يا (نيد)، أمك في الواقع تريد لك السعادة فحسب، والسلامة
    Sabes que mais, Professor? Open Subtitles أتعرف يا بروفسور؟
    E Sabes que mais, papá? Open Subtitles و أتعرف يا بابا؟
    Sabes que mais, Jerry, ela parece um poeta. Open Subtitles أتعرف يا (جيري)، إنها تبدو كشاعرة
    Sabes que mais Goss! Não sei se estás a falar a sério. Open Subtitles أتعرف يا (غوس)، لا أظنك جاداً في هذا!
    Sabes que mais? Open Subtitles اوه ، حسناً أتعرف يا (ليونارد) ؟
    Sabes que mais, Dave? Open Subtitles أتعرف يا دايف؟
    Sabes que mais, Henry? Open Subtitles أتعرف يا هنري؟
    Sabes que mais? Open Subtitles أتعرف يا (ريان)؟
    Sabes uma coisa? Open Subtitles ــ أتعرف يا رجل؟ ــ ماذا؟
    Sabes uma coisa, Val? Esta pago eu. Open Subtitles أتعرف يا فال، هذه علي.
    Sabes uma coisa? Open Subtitles أتعرف يا بيلى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more