Mas Sabem o que é o melhor da dor? | Open Subtitles | ولكن أتعلموا ما هو الأمر الأفضل في الألم؟ |
Sabem que mais? Nunca sei o que fazer com a bengala depois deste truque. | Open Subtitles | أتعلموا, انا أبداً لم أعرف التعامل مع عصا المشى بعد هذه الحيلة |
Sabem, é assim que a "Quinta-feira em que tudo pode acontecer" | Open Subtitles | أتعلموا,هذا ما سيتحول إليه "أي شيء قد يحدث يوم الخميس" |
Sabes, o meu pai foi um repórter de guerra no Vietname. | Open Subtitles | أتعلموا , والدي . "كان مراسل مقاتل في" فيتنام |
Sabes como fazer? | Open Subtitles | أتعلموا ما أقوم به؟ |
E eu estou apenas a dizer, Sabem, isso é como uma desculpa para uma narrativa preguiçosa. | Open Subtitles | وأقول فقط، أتعلموا هذا مجرد عذر لقصاصي القص الكسالى |
Sabem o que mais é poderoso? | Open Subtitles | أتعلموا , ما هو الحافز القوي ايضاً . ؟ |
Sabem o que é muito triste nos homens? | Open Subtitles | أتعلموا ، من المحزن حقاً حول الرجال |
E Sabem o que vai acontecer? | Open Subtitles | و أتعلموا ما الذي سيحصل عندها؟ |
Mas, Sabem, é superficial. | Open Subtitles | ولكن أتعلموا,أنتم سطحيون. |
E Sabem qual vai ser a melhor parte? | Open Subtitles | أتعلموا ما هو الجزء الأفضل؟ |
E Sabem que mais, pessoal? | Open Subtitles | أتعلموا يا رفاق؟ |
Sabem o que vão fazer? | Open Subtitles | أتعلموا مالذي يجب عليكم فعله؟ |
E Sabem que mais? | Open Subtitles | و أتعلموا ماذا؟ |
Sabem que mais, está na hora de irem para a cama. | Open Subtitles | -نعم, أتعلموا ماذا؟ |
Sabem, aquelas... | Open Subtitles | أتعلموا أولئك... |
Sabem, nós... ei, Kelly? | Open Subtitles | أتعلموا..."كيلى" |
Ouvi dizer que, outrora, um imperador romano tornou o seu cavalo senador. | Open Subtitles | , أتعلموا , سمعت ذات مرة إمبراطور روماني . الذي جعل حصانه عضو مجلس الشيوخ |