"أتعلمين شيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes que mais
        
    • Sabes uma coisa
        
    • Sabes alguma coisa
        
    • Sabe que mais
        
    • Sabe de uma coisa
        
    • sabem que mais
        
    • Sabes de uma coisa
        
    Sabes que mais? Acabou o tempo. Deixa ver. Open Subtitles حسناً ، أتعلمين شيئاً انتهى الوقت ، دعيني أنظر
    Querida, eu sei que queres, mas, Sabes que mais? Open Subtitles عزيزتي ، أعلم أنك تريدينها ، لكن أتعلمين شيئاً ؟
    Pára. Sabes que mais? Open Subtitles توقفي أتعلمين شيئاً كما أنا مهتم بكل شيء يخرج من فمكِ
    Sabes uma coisa, Laurie? Open Subtitles أتعلمين شيئاً, لوري؟
    Sabes uma coisa? Open Subtitles أتعلمين شيئاً ؟
    Sabes que mais, convoco-te quando ela chegar. Open Subtitles أتعلمين شيئاً سأطلبك عندما تأتي
    Sabes que mais, não faço ideia. Open Subtitles أتعلمين شيئاً ، ليست لدي أية فكرة
    E Sabes que mais? Open Subtitles أتعلمين شيئاً : أنا أفضل بدونك
    Sabes que mais? Tenho uma coisa que tu não tens. Open Subtitles أتعلمين شيئاً, لدي شيء لا تملكينه
    Sabes que mais? Open Subtitles أتعلمين شيئاً ؟
    Sabes que mais? Open Subtitles أتعلمين شيئاً ؟
    Na verdade, Sabes uma coisa? Open Subtitles فى الواقع ، أتعلمين شيئاً ؟
    Sabes uma coisa, mãe? Open Subtitles أتعلمين شيئاً يا أمي؟
    Sabes uma coisa, mãe? Open Subtitles أتعلمين شيئاً يا أمي؟
    Está bem, Sabes uma coisa, vou-me embora. Open Subtitles حسناً، أتعلمين شيئاً سوف أرحل
    Muito bem. Sabes uma coisa, Amy? Open Subtitles أتعلمين شيئاً يا "ايمي"؟
    Tudo bem, Alex, Sabes uma coisa? Open Subtitles حسناً (أليكس) أتعلمين شيئاً ؟
    Sabes alguma coisa? Open Subtitles أتعلمين شيئاً ؟
    Sabe que mais, eu já lhe ligo, eu já lhe ligo. Open Subtitles أتعلمين شيئاً ، دعيني أتصل بك في وقت لاحق
    nao comece comigo agora. Sabe de uma coisa? Open Subtitles لا تبدأ ذلك معي الأن - .. أتعلمين شيئاً, إذا كانت والدتكِ على قيد الحياة -
    Não, sabem que mais? Fiquem com ele. Open Subtitles لا ، أتعلمين شيئاً ، إحتفظي بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more