"أتعلم مالذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sabes o que
        
    • Sabe o que
        
    • Sabem o que
        
    • Sabes do que é que
        
    Por falar em dinheiro, Sabes o que me tem dado azia, ultimamente? Open Subtitles بمناسبة التحدث عن المال أتعلم مالذي يُسبب لي قرحة هذه الأيام؟
    Sabes o que sou capaz de experimentar quando lá estiver? Open Subtitles أتعلم مالذي ربما قد أجربه عندما أكون هناك ؟
    Pai, Sabes o que fiz na primeira noite que saí com ele? Open Subtitles أبي, أتعلم مالذي فعله لي في أول ليلة خرج بها معي ؟
    Mas Sabe o que realmente me chateia? Open Subtitles ولكن أتعلم مالذي يحك مؤخرتي ويجعلها تبرز حقاً ؟
    Sabe o que este curdo de merda disse-me? Open Subtitles أتعلم مالذي قاله الكردي اللعين لي؟
    Sabem o que é que tornaria isto mais fácil? Open Subtitles أتعلم مالذي سيجعل ذلك أفضل بكثير؟
    Sabes o que te obrigam a fazer para entrares numa fraternidade? Open Subtitles هم، أتعلم مالذي يجعلونك تفعل لتدخل في الأخوية
    Sabes o que me faz sentir melhor, já que estou a ser sincera? Open Subtitles بالرغم من ذلك أتعلم مالذي يجعلني أشعر بتحسّن لو صدقتك ؟
    Sabes o que me impede de matar-te agora? Open Subtitles أتعلم مالذي يمنعني عن قتلك الأن ؟ بالتأكيد لا شئ
    Sabes o que o Federov vai fazer quando assegurar a presidência? Open Subtitles أتعلم مالذي ينوي القيام به فيدوروف بعد توليه الرئاسة؟
    De tudo o que se passou nos últimos dias, Sabes o que não me sai da cabeça? Open Subtitles مع كل شيء يحدث في الأيام الماضية أتعلم مالذي ضلّ عالقاً في بالي؟
    Queres parecer sempre um homem rijo, mas Sabes o que acho? Open Subtitles تتظاهر بأنك صلب للغاية لكن أتعلم مالذي أعتقده
    Essas pessoas, se elas me conseguirem tirar deste carro, Sabes o que irá acontecer? Open Subtitles ,هؤلاء الناس إذا تآمروا لإخراجي من السيارة أتعلم مالذي سيحدث ؟
    Sabes o que acontece quando chegas lá? Open Subtitles أتعلم مالذي يحصل عندما تصل هناك اتعلم؟
    Sabes o que os punks não fazem? Open Subtitles أتعلم مالذي لايفعله البونكرز ؟
    Sabes? O que me mantém vivo? Open Subtitles أتعلم مالذي يجعلني على قيد الحياة؟
    Sabe o que mais seria uma honra? Open Subtitles أتعلم مالذي سيكون فخراً أيضاً؟
    Sabe o que acontece aos depravados em Paris? Open Subtitles أتعلم مالذي يحدث للمنحطين في باريس ؟
    Sr. Agente, Sabe o que aconteceu? Open Subtitles أتعلم مالذي حدث ؟
    Sabem o que não percebo nos casamentos homossexuais? Open Subtitles أتعلم مالذي لا أفهمه بزواج الشوّاذ ؟
    Sabes do que é que eu me lembro sempre sobre ti? Open Subtitles أتعلم مالذي لطالما تذكرته عنك دائماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more