"أتعيش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vive
        
    • Vives
        
    • Mora
        
    • Moras
        
    • a viver
        
    - Ela Vive no bosque. - Muitos macacos vivem no bosque? Open Subtitles إنها تعيش في الغابة أتعيش قرود كثيرة في الغابة ؟
    Vive sozinho neste casarão? Open Subtitles أتعيش بمفردك في هذا المنزل الضخم؟
    Então Vives sozinho, aqui na floresta, ...por tua conta, sem responsabilidades? Open Subtitles إذن أتعيش هنا بالأسفل بفطرتك؟ وحدك؟ بدون مسؤوليات؟
    Que pardieiro. Vives aqui? Open Subtitles يالها من حفرة قذرة أتعيش هنا ؟
    Ela conhece a cidade. Ela Mora aqui? Open Subtitles قلت أنها تعرف المدينة جيداً أتعيش هنا؟
    Tu Moras num sótão? Open Subtitles أتعيش في العلية؟
    Vive do seu fundo? Open Subtitles أتعيش من مردود أموال ائتمانك؟
    Por acaso a Salma Hayek Vive no México ou em Espanha? Open Subtitles أتعيش (سلمى حايك) في (المكسيك) أم في ( أسبانيا)؟
    Vive com os seus pais? Open Subtitles أتعيش مع أمك أو والدك ؟
    Vive em 1957? Open Subtitles أتعيش في سنة 1957 ؟
    A tua amiga Vive por aqui? Open Subtitles أتعيش صديقتكِ هنا ؟
    Vives aqui perto? Open Subtitles أتعيش هنا بالجوار
    - Vives no carro? - Fixe. Open Subtitles أتعيش في سيارتك؟
    Vives na zona de cargas e descargas atrás do bar? Open Subtitles أتعيش في حوض شاحنة؟
    O quê, Vives numa gruta? Open Subtitles ماذا ، أتعيش فى كهف؟
    Vives numa casa de frangos? Open Subtitles أتعيش في محل دجاج؟
    Mora aqui? Open Subtitles حسناً، أتعيش هنا؟
    Mora perto de uma usina de gás? Open Subtitles أتعيش بالقرب من مصدر غاز؟
    - Ela Mora aqui? Open Subtitles أتعيش صديقتك هنا؟
    Agora Moras aqui? Open Subtitles ماذا، أتعيش هنا الآن؟
    Então, é aqui que Moras? Open Subtitles إذاً ، أتعيش هنا ؟
    - Que triste. Moras sózinho? Open Subtitles يا للأسى، أتعيش وحدك؟
    És um tipo duro agora, a viver um sonho? Open Subtitles أتعيش ذلك الحُلم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more